Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. melakukan sesuatu kerja yang agak berat dan kadang-kadang terasa di luar kemampuan. | Dia bengkong jugak tebang pokok tu pasai orang laen semua tak sanggop. | [di.jA b«N.koN dZu.gA/ t«.bAN p.k/ tu pA.sAj .ÒAN lAen s«.mu.wA tA / sAN.gop] | Dia berupaya juga menebang pokok itu, kerana orang lain tidak sanggup melakukannya. |
beda | [bE.dA] | kata tugas | untuk, bagi, buat, habuan. Kadang-kadang disebut beda-beda. | Ambek la duet ni, beda nak buat tambang. | [Am.be/ lA du.wet ni bE.dA nA/ bu.wAt tAm.bAN] | Ambillah wang ini, untuk dibuat tambang. |
cong | [tSN] | kata kerja | 1. bercakap-cakap atau menceritakan sesuatu dengan cara menokok tambah dan kadang-kadang boleh jadi berbohong, auta atau temberang. | Pasai kapai trebang, hang tok sah cong kat Osman, dia besa kreja Tentera Udara. | [pA.sAj kA.pAj tÒ«.bAN hAN to/ sAh tSN kAt os.mAn di.jA bE.sA kÒ«.dZA t«n.t«.ÒA u.dA.ÒA] | Kamu jangan cuba temberang tentang kapal terbang kepada Osman, sebab dia pernah berkhidmat sebagai anggota Tentera Udara. |
anak anjin | [A.nA/ An.dZin] | | perut betis, buah betis, jantung betis, anjing-anjing (orang saja). | Kadang-kadang bila bejalan jaoh, tejadi simpoi bewak kat anak anjin. | [kA.dAN.kA.dAN bi.lA b«.dZA.lAn dZAoh t«.dZA.di sim.poj bE.wA/ kAt A.nA/ An.dZin] | Kadangkala, apabila berjalan jauh, terjadi simpul biawak di perut betis. |
apom | [A.pom] | kata nama | sejenis kuih yang dibuat daripada tepung beras yang dicampurkan dengan ibu roti dan dikukus, apum biasanya dimasukkan gula dan kadang-kadang bersantan. | | | |
cam | [tSAm] | kata nama | sejenis alat mengangkat tanah, (pasir dan sebagai) dibuat daripada rotan atau bilah buluh dan sebagai. Bentuknya terbuka dan mempunyai birai sebagai pemegang (kadang-kadang ada telinga), pongkes. | Kalu nak gotong-royong kita kena sedia banyak cam, nak buat angkot sampah. | [kA.lu nA/ g.tN.Ò.jN ki.tA k«.nA s«.di.jA bA.øA/ tSAm nA/ bu.wAt AN.kot sAm.pAh] | Untuk bergotong-royong, kita mesti menyediakan pongkes yang banyak untuk mengangkut sampah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
tekoh-tekoh | [t«.koh.t«.koh] | kata tugas | kadang-kadang | Payah nak bekawan dengan dia tekoh-tekoh baek, tekoh-tekoh buat com saja. | [pA.jAh nA b«.kA.wAn d«.NAn di.jA t«.koh.t«.koh bAe t«.koh.t«.koh bu.wAt tSom sA.dZA] | Susah hendak berkawan dengannya kadang-kadang baik, kadang-kadang masam saja. |
|
Peribahasa |
---|
| 88 You can catch more flies with honey than with vinegar Untuk menangani kerenah manusia, cara yang lembut atau berbuat baik lebih berkesan daripada cara yang kasar. (Peribahasa ini kadang kala digunakan untuk menyarankan supaya seseorang itu mengampu) Batu pun empuk, jangankan manusia If you want some secret tips, do not be rude to her. A polite approach is more effective than rudeness and even at times you have to be ingratiating. Take it from me, you can catch more flies with honey than with vinegar. Jika awak mahu mencungkil petua rahsia, janganlah bersikap biadap terhadapnya. Cara yang penuh sopan santun lebih berkesan meskipun kadang kala awak terpaksa mengampunya. Percayalah cakap saya, batu pun empuk, jangankan manusia . Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|