Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
menoceh | [m«.no.tSeh] | kata kerja | menyimpan duit baki perbelanjaan. | Baek adek menoceh, jangan beli yang bukan- | [bAe/ A.d«/ m«.no.tSeh dZA.NAn b«.li jAN bu.kAn.bu.kAn] | Baik adik menyimpan duit lebihan belanja itu, daripada membeli barang yang bukan-bukan. |
muyi I | [mu.ji] | kata nama | duit sebagai hadiah untuk bayi yang baru lahir. | Berape muyi yang awak beri pade anak si Kintan yang baru lahe tu? | [b«.ÄA.p« mu.ji jAN A.wA/ b«.Äi pA.d« A.nA/ si kin.tAn | Berapa banyak wang yang kamu beri kepada anak si Kintan yang baru lahir itu?. |
maen toke | [mAen to.k«] | | sejenis permainan yang menggunakan kotak rokok lama dan duit yang dilemparkan dekat kotak. Sesiapa yang melempar paling dekat dengan kotak, dialah yang menang. | | | |
ghempe | [Ä«m.p«] | kata kerja | tuju. | Duet tak de, tak tentu nak dighempe. | [du.wet tA/ d« tA/ t«n.tu nA/ di.Ä«m.p«] | Duit tidak ada, tidak tentu hendak dituju. |
menene | [m«.ne.ne] | kata kerja | meminta-minta seperti meminta wang daripada orang lain. | Keje malas, asyek menene duet orang aje. | [k«.dZ« mA.lAs A.Se/ m«.ne.ne du.wet o.ÄAN A.dZ«] | Buat kerja malas, asyek meminta-minta duit daripada orang lain. |
jajan | [dZA.dZAn] | kata nama | makanan ringan yang digemari oleh kanak-kanak. | Dapat duet raye jangan abes buat beli jajan aje,simpan-simpan siket. | [dA.pAt du.wet ÄA.j« dZA.NAn A.bes bu.wAt b«.li dZA.dZAn | Kalau dapat duit raya, janganlah dihabiskan untuk membeli makanan ringan sahaja, simpan-simpanlah sedikit. |
duet lawe | [du.wet lA.w«] | | wang yang dibayar kepada mak andam untuk memesan kerusi pengantin lelaki. | Kalau sandeng kat rumah, kite kene siyap duet pintu, kalau kat dewan tak payah le. | [kA.lAw sAn.deN kAt Äu.mAh ki.t« k«.n« si.jAp du.wet pin.tu ] | Kalau bersanding di rumah, kita kena siap duit pintu, kalau bersanding di dewan, tidak payahlah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
not I | [nt] | kata nama | duit not atau wang kertas. | La ni payah nak cari duet not Jepun gambaq pokok pisang. | [lA ni pA.jAh nA/ tSA.Òi du.wet nt dZ«.pun gAm.bA)Ö p.k/ pi.sAN] | Sekarang ini susah untuk mendapatkan wang kertas zaman Jepun yang mempunyai gambar pokok pisang. |
ngok-nget I | [N/.NEt] | kata kerja | merayu mengecek atau meminta (kanak-kanak). | Budak ni dok ngok-nget dari tadi, tak reti kot orang kata tak dak duet? | [bu.dA/ ni do/ N/.NEt dA.Òi tA.di tA/ Ò«.ti kot .ÒAN kA.tA tA/ dA/ du.wet] | Budak ini, mengecek sejak tadi, tak fahamkah kita tak ada duit? |
jemuan | [dZ«.mu.wAn] | kata adjektif | berkenaan kanak kanak yang sangat nakal (kiasan). | Budak tu jemuan sunggoh tak buleh orang lepa sikit duet pecah pon dia kebaeh. | [bu.dA/ tu dZ«.mu.wAn suN.goh tA/ bu.leh .ÒAN l«.pA si.kit du.wet p«.tSAh pon di.jA k«.bAEh] | Budak itu sangat nakal, pantang orang leka sedikit, duit syiling pun dikebasnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
cuco | [tSu.tS] | kata nama | duit lebihan yang dipulangkan balik selepas membeli sesuatu, duit baki. | Ambo buwi kedio limo ria, diyo cuco balek ko ambo duo ria. | [Am.b bu.wi k«.di.j li.m Äi.jA di.j tSu.tS bA.le/ k Am.b du.w Äi.jA] | Saya beri kepadanya lima ringgit, dia beri balik bakinya kepada saya dua ringgit. |
pitih | [pi.tih] | kata nama | duit, wang. | Adek sipe pitih dale celeng. | [A.de/ si.pE pi.tih dA.lE tSE.leN] | Adik simpan wang di dalam tabung. |
tengak | [t:«.NA/] | kata adjektif | tidak boros atau membazir (dalam membelanjakan wang atau menggunakan sesuatu), cermat, jimat, hemat. | Duet tak dok ni, kito keno tengak sikik. | [du.we/ tA/ d/ ni ki.t k«.n t:«.NA/ si.ki/] | Duit tak ada ni, kita kenalah berhemat sedikit. |
tereh | [t:«.ÄEh] | kata adjektif | berkenaan wang perbelanjaan dan lain-lain yang hampir habis. | Pinje pitih demo duwo tigo riya, ambo tereh sangak doh ni. | [pin.dZE pi.tih dE.m du.w ti.g Äi.jA Am.b t:«.ÄEh sA.NA/ dh ni] | Pinjam duit kamu dua tiga ringgit, saya dah hampir kehabisan wang sekarang ni. |
pong | [poN] | kata kerja | mengampu seseorang untuk mendapatkan sesuatu daripadanya, bodek. | Kalu mung nok suroh diyo buwi pitih gak, mung pong banyok la diyo. | [kA.lu muN n/ su.Äoh di.j bu.wi pi.tih gA/ muN poN b:A.ø/ lA di.j] | Kalau kamu nak suruh dia beri duit, kamu bodeklah dia banyak-banyak. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
kekeh | [kE.kEh] | kata adjektif | gigih, rajin. | Kekeh boto budak tu bokojo, nak simpan duit, agake nak kawen. | [kE.kEh bo.to bu.dA/ tu b.k.dZ nA/ sim.pAn duEt A.gA/.E nA/ kA.wEn] | Gigih betul budak itu bekerja untuk menyimpan duit, agaknya hendak kahwin. |
mangkeh | [mAN.kEh] | kata nama | istiadat mencukur rambut bayi. | Mak Long kau buek konduri cuko rambut, kok nak mangkeh, bawoa duit. | [mA/ lN kAw bu.wE/ kn.du.Äi tSu.k ÄAm.bot ko/ nA/ mAN.kEh bA.w lA du.wEt] | Mak Long kau buat kenduri cukur rambut, kalau hendak ikut acara cukur rambut, bawalah duit. |
korotang | [k.Ä.tAN] | kata nama | sumpit bertutup yang diperbuat daripada mengkuang. | Uwan simpan duet dalam korotang. | [u.wAn sim.pAn du.wet dA.lAm k.Ä.tAN] | Nenek simpan duit dalam korotang. |
cikun | [tSi.kun] | kata kerja | mengambil sesuatu tanpa kebenaran. | Ntah sapo yang cikun duet omak duo posen ni. | [ntAh sA.p jAN tSi.kun du.wEt .mA/ du.w p.sen ni] | Entah siapa yang mengambil duit emak dua puluh sen ni. |
upau | [u.pAw] | kata nama | beg duit yang diikat di pinggang. | Upau uwan dah ilang, sapo yang ngambek. | [u.pAw u.wAn dAh i.lAN sA.p jAN NAm.be/] | Upau nenek sudah hilang, siapa yang mengambilnya. |
sede II | [sE.dE] | kata kerja | biar, terdedah. | Kau sedean duet tu kek situ, kang disapu kaum. | [kAw sE.dE.An du.wEt tu kE/ si.tu kAN di.sA.pu dE/ kAum] | Kau biarkan duit itu di situ, kang diambil orang. |
moncilut | [mn.tSi.lut] | kata kerja | mencuri, tipu secara tidak sedar, mengambil. | Dio moncilut duet ayahe, baki boli surat kabar. | [di.j mn.tSi.lut duEt A.jAh.E bA.ki b.li su.ÄAt kA.bA] | Dia mencuri duit ayahnya, baki beli surat khabar. |
somolet | [s.m.let] | kata nama | bekas untuk menyimpan wang daripada kain yang diikat di pinggang. | Somolet dibuek dari kaen, nak simpan duet ikek kek pinggang. | [s.m.let di.bu.wE/ dA.Äi kAEn nA/ sim.pAn du.wEt i.kE/ kE/ piN.gAN] | Somolet dibuat dari kain, hendak simpan duit, diikat di pinggang. |
bojooh | [b.dZ.h] | kata kerja | untung besar. | Bojooh boto orang Felda Sondayan dapek duet jua tanah. | [b.dZ.h bo.to .ÄAN fel.dA sn.dA.jAn dA.pE/ duEt dZu.wA tA.nh] | Beruntung besar betul orang Felda Sendayan dapat duit, jual tanah. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
kekau | [k«.kAw] | kata kerja | berusaha mendapatkan sesuatu dalam keadaan susah (seperti duit, makanan). | Mane ayoh nok kekau cari duet beli moto. | [mA.n« A.jh n/ k«.kAw tSA.Äi du.wet b«.li mo.to] | Mana ayah hendak mendapatkan wang untuk beli motorsikal. |
lodoh | [l.dh] | kata kerja | bersumpah. | Lodoh koi tok ambek duek awok. | [l.dh koj to/ Am.be/ du.we/ A.wo/] | Sumpah saya tidak ambil duit awak. |
gabai | [gA.bAj] | kata kerja | mencari dan berusaha untuk mendapat sesuatu. | Ayoh tak dapat gabai duet sebanyok tu. | [A.jh t/ dA.pAt gA.bAj du.wet s«.bA.ø/ tu] | Ayah tidak dapat mencari duit sebanyak itu. |
cuco | [tSu.tSo] | kata kerja | memulangkan baki wang selepas membeli sesuatu. | Toke telupe nok cuco balek cuet koi. | [t.kE t«.lu.p« n/ tSu.tSo bA.le/ tSu.wet koj] | Tauke terlupe hendak memulangkan baki duit saya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. tabung menyimpan duit | Orang simpan duet silin dalam onde-onde. | [.ÒAN sim.pAn du.wet si.lin dA.lAm on.dE.ondE] | Orang menyimpan wang siling dalam tabung. |
kupang | [ku.pAN] | kata nama | duit syiling dalam nilai sen sehingga sembilan puluh sen sahaja. | La ni sekupang tak buleh beli apa. | [lA ni s«.ku.pAN tA/ bu.leh b«.li A.pA] | Sekarang sepuluh sen tidak boleh beli apa. |
| | | 5. mengambil baki sesuatu dengan izin pemiliknya | Belen duet beli nasik bungkuih hang gabuih kat hang. | [bE.lEn du.wet b«.li nA.si/ buN.kuC hAN gA.buC kAt hAN] | Baki duit beli nasi bungkus awak ambillah. |
kamcat | [kAm.tSAt] | kata tugas | gelaran yang diberikan kepada orang yang lembab. | Kamcat, bukan nak bayaq duet balek, kutok kita ada. | [kAm.tSAt bu.kAn nA/ bA.jA)Ö du.wet ba.le/ ku.to/ ki.tA A.dA] | Kamcat, bukannya hendak bayar duit, mengutuk kita lagi. |
| | | 2. kelindan | Kolek baih reja dia kutek duet, tapi kolek lori reja jaga barang ataih lori. | [k.lEt bAC Ò«.dZA di.jA ku.te/ du.wet tA.pi k.lEt lo.Òi Ò«.dZA dZA.gA bA.ÒAN A.tAC lo.Òi] | Konduktor bas kerjanya kutip duit, tapi kelindan kerjanya menjaga barang di atas lori. |
botoi [bo.toj] kata nama | [bo.toj] | kata kerja | bohong. | Hang nampak dia bodo tapi pasai duet hang jangan nak botoi dia. | [hAN nAm.pA di.jA bo.d tA.pi pA.sAj du.wet hAN dZA.NAn nA bo.toj di.jA] | Awak nampak dia bodoh tapi mengenai duit awak jangan hendak membohonginya. |
kerekau | [k«.Ò«.kAw] | kata kerja | berikhtiar untuk mendapatkan sesuatu; rekau. | Tengah-tengah bulan lagu ni mana aku nak kerekau duet. | [t«.NAh.t«NAh bu.lAn lA.gu ni mA.nA A.ku nA/ k«.Ò«.kAw du.wet] | Tengah-tengah bulan seperti ini mana saya hendak berikhtiar untuk mendapatkan duit. |
ketoi | [k«.toj] | kata nama | wang dalam nilai ringgit sebanyak 1 hingga 10 sahaja. | Raya ni aku bagi sorang dua ketoi saja duet raya kat anak menakan aku. | [ÒA.jA ni A.ku bA.gi s.ÒAN du.wA k«.toj sA.dZA du.wet ÒA.jA kAt A.nA/ m«.nA.kAn A.ku] | Raya ini saya bagi seorang dua ringgit saja duit raya kepasa anak saudara saya. |
buat kerin | [bu.wAt k«.Òin] | | sikap acuh tidak acuh; buat don. | Pada hai dia yang ambek duet, bila orang tudoh dia buleh buat kerin. | [pA.dA hAj di.jA jAN Am.bE/ du.wet bi.lA .ÒAN tu.doh di.jA bu.leh bu.wAt k«.Òin] | Pada halnya dia ambil duit, bila dituduh dia boleh buat kerin. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata duit |
|
Puisi |
---|
|
Orang Boyan balik ke Boyan, Bawa duit satu ringgit; Niat hati nak getah bayan, Tergetahlah mari burung serindit.
Lihat selanjutnya... |
|