Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
meloho | [m«.lo.ho] | kata kerja | duduk-duduk bersantai. | Marilah kita meloho-loho atas lantai, besembang. | [mA.Äi.lAh ki.t« m«.lo.ho.lo.ho A.tAs lAn.tAj | Marilah kita duduk-duduk di atas lantai sambil bersembang. |
siyo | [si.jo] | kata nama | tempat duduk tukang perahu. | Hati-hati duduk kat siyo tu, nanti tepelanteng. | [hA.ti.hA.ti du.du/ kAt si.jo tu nAn.ti t«.p«.lAn.teN] | Berhati-hatilah semasa duduk di bahagian tempat duduk tukang perahu itu, nanti terpelanting. |
tejelepot | [t«.dZ«.le.pot] | kata adjektif | gaya duduk bertimpuh. | Ape buat tu, dudok tejelepot aje? | [A.p« bu.wAt tu du.do/ t«.dZ«.le.pot A.dZ«] | Buat apa itu, duduk bertimpuh saja? |
melepu | [m«.l«.pu] | kata kerja | duduk diam sahaja seperti kelakuan ikan lepu. | Musim ujan ni, dok melepu aje kat rumah, tak noreh. | [mu.sim u.dZAn ni do/ m«.l«.pu A.dZ« kAt Äu.mAh tA/ no.Äeh] | Musim hujan ini, duduk sahajalah di rumah tidak boleh pergi menoreh. |
kangkang kiyap II | [kAN.kAN ki.jAp] | | cara duduk yang tidak sopan (khusus perempuan). | Tak elok anak dare dudok kangkang kiyap atas tangge. | [tA/ e.lo/ A.nA/ dA.Ä« du.do/ kAN.kAN ki.jAp A.tAs tA.g«] | Tidak elok anak dara duduk kurang sopan di atas tangga. |
menggelenyo | [m«N.g«.l«.ø] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang tidak tahu duduk diam. | Kalau adek menggelenyo mak cubet pehenye. | [kA.lAw A.de/ m«N.g«.l«.ø mA/ tSu.bet p«.h«.ø«] | Kalau adik tidak tahu duduk diam, emak cubit pehanya. |
melenjan | [m«l«n.dZAn] | kata kerja | merayau keluar rumah dan tidak tahu duduk diam. | Asyek melenjan aje, tak tau dok kat rumah. | [A.Se/ m«.l«n.dZAn A.dZ« tA/ tAu do/ kAt Äu.mAh] | Asyek merayau sahaja tidak tahu duduk diam di rumah. |
amben | [Am.ben] | kata nama | sejenis lantai tinggi yang berkaki, lazimnya terdapat di bahagian belakang rumah atau dapur yang boleh dijadikan tempat duduk, tempat tidur dan lain-lain. Barang-barang juga boleh diletakkan di bahagian bawah atau atas amben. | Mari dok atas amben ni jangan dok kat lantai. | [mA.Äi do/ A.tAs Am.ben ni dZA.NAn do/ kAt lAn.tAj] | Marilah duduk di atas amben ini jangan duduk di lantai. |
betatang | [b«.tA.tAN] | kata kerja | berdiri secara berderet-deret beramai-ramai dan tidak mahu duduk. | Orang tue-tue dok kat belakang, awak dok betatang kat depan. Tak reti dudok ke? | [o.ÄAN tu.w«.tu.w« do/ kAt b«.lA.kAN A.wA/ do/ b«.tA.tAN kAt | Orang tua duduk di belakang, kamu semua berdiri di hadapan. Tidak tahu dudukkah? |
coreng | [tSo.ÄeN] | kata nama | lantai papan (Pulau Aur, Mersing). | Coreng romah aji rate, sedap dudok. | [tSo.ÄeN Äo.mAh A.dZi ÄA.te s«.dAp du.do/] | Lantai rumah kamu rata, selesa duduk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
mengambang | [m«.NAm.bAN] | kata kerja | duduk di pintu rumah dengan tujuan supaya diperhatikan oleh orang yang lalu lalang, di hadapan rumahnya (berkenaan anak-anak gadis yang belum berkahwin). | Tiap-tiap petang hang suka dok mengambang tang pintu, pi la masok dalam. | [ti.jAp.ti.jAp p«.tAN hAN su.kA do/ m«.NAm.bAN tAN pin.tu pi lA mA.so/ dA.lAm] | Tiap-tiap petang awak suka duduk mengambang di pintu, pergilah masuk ke dalam. |
dok I | [do/] | kata kerja | 1. duduk. | Dok la tang tu, sat ni dia mai. | [do/ lA tAN tu sAt ni di.jA mAj] | Duduklah di situ, sebentar lagi dia datang. |
tikaq sila | [ti.kA)Ö si.lA] | kata nama | tikar (kecil) yang digunakan sebagai tempat duduk pengantin lelaki semasa upacara ijab kabul, akad nikah. | Tikaq sila tu haluih anyaman dia. | [ti.kA)Ö si.lA tu hA.luih A.øA.mAn di.jA] | Tikar sila itu sungguh halus anyamannya. |
lepok | [lE.p/] | kata nama | bersila, bertimpuh, berlunjur dan sebagainya di lantai atau di tanah. | Awat dok lepok ataeh lantai, mai dok ataeh kerusi. | [A.wAt do/ lE.p/ A.tAEh lAn.tAj mAj do/ A.tAEh k«.Òu.si] | Mengapa engkau duduk di atas lantai, marilah duduk atas kerusi. |
cangkat sila | [tSAN.kAt si.lA] | | tempat tinggi di tengah-tengah balai majlis kenduri, pentas, platform. | Suroh orang hak nak baca Kuran tu dok ataeh cangkat sila. | [su.Òh .ÒAN hA/ nA/ bA.tSA kur.An tu do/ A.tAeh tSAN.kAt si.lA] | Suruhlah pembaca Quran itu duduk di atas cangkat sila. |
bekehele | [b«.k«.hE.lE] | kata adjektif | keletihan (dalam satu kumpulan atau kelompok). | Lepaeh begotong-royong, depa bekehele dok berehat kat tepi surau tu. | [l«.pAEh b«.go.toN.Ò.jN dE.pA b«.k«.hE.lE do/ b«.ÒE.hAt kAt t«.pi su.ÒAw tu] | Selepas bergotong-royong, mereka keletihan lalu duduk berehat di tepi surau itu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
congok | [tS:.N/] | kata kerja | duduk dalam keadaan sedang memikirkan sesuatu, termenung. | Bo la dok congok situnyo. | [b lA do/ tS:.N/ s:i.tu.ø] | Janganlah lagi duduk termenung di situ. |
liklah-liklah | [li/.lAh.li/.lAh] | kata kerja | sentiasa berjalan-jalan (tidak duduk diam). | Bakpo mung ni, liklah-liklah tok leh dok diye. | [bA/.p muN ni li/.lAh.li/.lAh t/ leh do/ di.jE] | Kenapa kamu ni, berjalan-jalan tak boleh duduk diam. |
paok bika tanggok | [pAo/ bi.kA tAN.go/] | | 1. duduk mencangkung dan tangan memeluk kedua-dua lutut. | Maso tok ime baco keteboh mung jange dok paok bika tanggok. | [mA.s to/ i.mE bA.tS k«.t«.bh muN dZA.NE do/ pAo/ bi.kA tAN.go/] | Semasa imam membaca khutbah, kamu jangan duduk memeluk kedua-dua lutut. |
prato | [pÄA.to] | kata kerja | duduk bersebelah-sebelahan (pengantin), bersanding. | Lepah blarok, anok tuno keno prato pulok atah ngajenge. | [l«.pAh blA.Ä/ A.n/ tu.n k«.n pÄA.to pu.l/ A.tAh N:A.dZE.NE] | Selepas diarak, pengantin lelaki kena bersanding pula di atas pelamin. |
nyendeh | [ø:En.dEh] | kata kerja | duduk dalam keadaan menyandar (pada sesuatu). | Jange dok nyendeh ko ore gak, panah-panah ni. | [dZA.NE do/ øEn.dEh k .ÄE gA/ pA.nAh.pA.nAh ni] | Janganlah bersandar pada saya, panas-panas begini. |
keda | [kE.dA] | kata kerja | teranjak sedikit daripada tempat duduk yang asal. | Kreto tu keda aloh ko tepi parek maso blago takdi. | [kÄE.t tu k:E.dA A.lh k t«.pi pA.Äe/ mA.s blA.g tA/.di] | Kereta tu berganjak ke tepi parit semasa perlanggaran tadi. |
joke | [dZ.kE] | kata nama | sudut (bilik, rumah dan lain-lain), bucu, penjuru; jerong. | Bakpo mung dok joke tu, mari dok tengoh sikik. | [bA/.p muN do/ dZ:.kE tu mA.Äi do/ t:«.Nh si.ki/] | Kenapa kamu duduk di penjuru tu, mari duduk di tengah sedikit. |
| | | 2. mencuri. | Mung dok sini buwak pranga molek, jange dok jelok bare ore. | [muN do/ s:i.ni bu.wA/ pÄA.NA m:.lE/ dZA.NE do/ dZ«.l/ bA.ÄE .ÄE] | Kamu duduk di sini buat perangai elok-elok, jangan mencuri harta benda orang. |
copong | [tS:.pN] | kata nama | corong. | Jange dok blake bah, copong bah tu wak tubek asak cema. | [dZA.NE do/ blA.kE bAh tS:.pN bAh tu wA/ tu.be/ A.sA/ | Jangan duduk di belakang bas, corong asapnya mengeluarkan udara kotor. |
jlepek | [dZlE.pE)/] | kata adjektif | berkenaan orang yang tidak kuat atau cergas, terkulai, lembik, lemah. | Saleh dok jlepek tepi dindeng pasa deme. | [sA.lEh do/ dZlE.pE)/ t:«.pi d:in.deN pA.sA d«.mE] | Saleh duduk terkulai tepi dinding kerana demam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
nonggok | [nN.g/] | kata kerja | duduk-duduk sahaja. | Apo buek nonggok kek situ yo, masoklah. | [A.p bu.wE/ nN.g/ kE/ si.tu j mA.so/.lAh] | Apa buat duduk-duduk saja di situ sahaja. Masuklah. |
tocengkong | [t.tSEN.kN] | kata adjektif | duduk bertinggung di dahan, batang kayu dan lain-lain. | Dio tocengkong ateh tembok menengok orang lalu. | [di.j t.tSEN.kN A.tEh tEm.b/ m.nE.N/ .ÄAN lA.lu] | Dia duduk mencangkung di situ melihat orang lalu. |
tohongok | [t.h.N/] | kata adjektif | duduk tanpa melakukan sesuatu. | Dio duk tohongok kek kodai kopi tu dari pagi sampai potang. | [di.j du/ t.h.N/ kE/ k.dAj k.pi dA.Äi pA.gi sAm.pAj p.tAN] | Dia duduk tanpa melakukan sesuatu di kedai kopi itu dari pagi sampai petang. |
tingkat ruang | [tiN.kAt Äu.wAN] | | duduk dengan cara memeluk sebelah kaki. | Ponuleh tu dudok tingkat ruang kek tobeng sungai tu moncari elham. | [p.nu.lEh tu du.do/ tiN.kAt Äu.wAN kE/ t.bEN su.NAj tu mn.tSA.Äi El.hAm] | Penulis itu duduk tingkat ruang di tebing sungai itu, mencari ilham. |
bongka | [bN.kA] | kata kerja | bangun dari duduk atau tidur, bangkit. | Dah moninggi ari, dio bolom yo bongka lai. | [dAh m.niN.gi A.Äi di.j b.lum j bN.kA lAi:] | Matahari pagi telah pun tinggi, dia belum juga bangun dari tidur. |
pengoi | [pE.Nj] | kata adjektif | tua. | Kok dah pengoi tu eloklah duk kek umah yo, usahlah nak jalan-jalan lai | [k/ dAh pE.Nj tu E.l/.lAh du/ kE/ u.mAh j u.sAh.lAh n/ dZA.lAn.dZA.lAn lAi:] | Kalau sudah tua itu, eloklah duduk di rumah saja, usahlah hendak jalan-jalan lagi. |
lesek | [lE.sE/] | kata kerja | berkenaan kanak-kanak yang tidak boleh duduk diam. | Jangan lesek bona, kau tu baru bosunat, kang kok bontan. | [dZA.NAn lE.sE/ b.nA kAw tu bA.Äu b.su.nAt kAN k/ bn.tAn] | Jangan lasak sangat, kau baru bersunat, nanti bentan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
mengepes II | [m«.Ne.pes] | kata adjektif | berkenaan orang yang tidak tahu duduk diam. | Die tu mengepes je, penat kite nengoknye. | [di.j« tu m«.Ne.pes dZ« p«.nAt ki.t« ne.No/.ø«] | Dia tidak duduk diam, penat kita melihatnya. |
mengopes | [m«.No.pes] | kata adjektif | berkenaan budak yang degil dan tidak tahu duduk diam. | Budak ni mengopes aje le, buat peneng kepale aku. | [bu.dA/ ni m«.No.pes A.dZ« l« bu.wAt p«.neN k«.pA.l« A.ku] | Budak ini degil dan tak tahu duduk diam, buat pening kepala aku. |
palang | [pA.lAN] | kata tugas | jangan. | Palang le kau pegi nak, dudok rumah aje. | [pA.lAN l« kAw p«.gi nA/ du.do/ Äu.mAh A.dZ«] | Janganlah kau pergi anak, duduk sahajalah di rumah. |
beranggau | [b«.ÄAN.gAw] | kata kerja | kerja-kerja persiapan yang dilakukan kira-kira tiga atau empat hari sebelum majlis perkahwinan dilangsungkan. Antaranya ialah membuat balai, selasar, menyediakan makanan seperti tapai, kuih-muih, sambal serunding dan lain-lain. | Kau dok rumah, mak nak pegi beranggau rumah Mak Itam. | [kAw do/ Äu.mAh mA/ nA/ p«.gi b«.ÄAN.gAw Äu.mAh mA/ i.tAm] | Engkau duduk di rumah, emak hendak pergi beranggau di rumah Mak Itam. |
beranggau | [b«.ÄAN.gAw] | kata kerja | kerja-kerja persiapan yang dilakukan kira-kira tiga atau empat hari sebelum majlis perkahwinan dilangsungkan. Antaranya ialah membuat balai, selasar, menyediakan makanan seperti tapai, kuih-muih, sambal serunding dan lain-lain. | Kau dok rumah, mak nak pegi beranggau rumah Mak Itam. | [kAw do/ Äu.mAh mA/ nA/ p«.gi b«.ÄAN.gAw Äu.mAh mA/ i.tAm] | Engkau duduk di rumah, emak hendak pergi beranggau di rumah Mak Itam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ketapak | [k«.tA.pA/] | kata nama | bangku kecil tempat duduk, biasanya digunakan oleh orang perempuan ketika membasuh atau melakukan kerja-kerja ringan secara duduk. | Ce ambek ketapak, mok nok dudok basoh baju. | [tS« Am.be/ k«.tA.pA/ m/ n/ du.do/ bA.soh bA.dZu] | Tolong ambilkan ketapak, emak hendak duduk sambil membasuh baju. |
senggeng I | [sEN.gEN] | kata kerja | 1. duduk pada tempat yang kecil atau sempit. | Koi nak senggeng kat sini kejap. | [kj nA/ sEN.gEN kAt si.ni k«.dZAp] | Saya hendak duduk di sini sekejap. |
menjalo | [m«n.dZA.l] | kata kerja | duduk di rumah tanpa melakukan sebarang pekerjaan. | Cuti sekoloh ni koi tok ke mano menjalo je. | [tSu.ti s«.k.loh ni koj to/ k« mA.no m«n.dZA.l dZ«] | Musim cuti sekolah ini saya tidak ke mana, duduk di rumah sahaja. |
| | | 2. duduk atau merayau-rayau di sesuatu tempat tanpa tujuan. | Doh tue bangke pon nak nebeng kat supermarket. | [doh tu.w« bAN.k« pon nA/ nùE.beN kAt su.p«Ä.mAÄ.ket] | Dah tua bangka pun hendak merayau-rayau di supermarket. |
selepot | [s«.lE.pot] | kata kerja | duduk dengan tidak bergerak-gerak. | Adek selepot tengok mok buat kue. | [A.de s«.lE.pot tE.N m bu.wAt ku.we] | Adik selepot melihat emak membuat kuih |
joke | [dZ.kE] | kata tugas | di sudut, di tepi, di penjuru. | Jangan dok joke pintu kang jatoh. | [dZA.NAn d/ dZ.kE pin.tu kAN dZA.toh] | Jangan duduk di tepi pintu tu, nanti jatuh. |
condek | [tSon.de/] | kata adjektif | berkenaan seseorang atau alat yang berada di tepi atau di bahagian hujung sesuatu. | Ngape awok dok condek je kat pelanto tu. | [NA.p« A.wo/ do/ tSon.dE/ dZ« kAt p«.lAn.t tu] | Mengapa awak duduk di tepi pelantar itu. |
rehe | [ÄE.hE] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang rosak kerana terbiar lama. | Rumah koi kat kampong rehe pase lame tok dudok. | [Äu.mAh koj kAt kAm.poN ÄE.hE pA.sE lA.m« t/ du.do/] | Rumah saya di kampung rosak sebab lama tidak duduk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
melepok | [m«.lE.p/] | kata kerja | duduk dengan melipatkan kedua belah kaki dengan punggung diletakkan di atas pelipatan kaki | Dok melepok elok-elok sikit, baru nampak lendet. | [do/ m«.lE.p/ E.l/.E.l/ si.kit bA.Òu nAm.pA/ l«n.det] | Duduk melepok elok-elok sikit, baru nampak tertib. |
tikaq sila | [ti.kA)Ö si.lA] | | kusyen besar tempat duduk pengantin | Depa tak boh tikaq sila masa kutbah tadi | [dE.pA tA/ bh ti.kA)Ö si.lA mA.sA kut.bAh tA.di] | Mereka tidak meletakkan tikarq sila semasa akad nikah tadi. |
| | | 2. termenung | Dari tadi dia dok melangut depan tingkap. | [dA.Òi tA.di di.jA do/ m«.lA.Nut d«.pAn tiN.kAp] | Dari tadi dia duduk termenung di hadapan tingkap. |
gesak | [gE.sA] | kata kerja | beranjak sedikit dari tempat asal. | Hang gesak sana sikit, aku nak dok. | [hAN gE.sA sA.nA si.kit A.ku nA do] | Awak beranjak sana sikit, saya hendak duduk. |
loklaq | [l/.lA)Ö] | kata adjektif | berkenaan dengan seseorang yang berkelakuan tidak senonoh; hokhak | Hang ni loklaq, dok elok-elok sikit. | [hAN ni l/.lA)Ö do/ E.l/.E.l/ si.kit] | Awak ini kelakuan tidak senonoh, duduk elok-elok sikit. |
| | | 4. melakukan sesuatu yang sia-sia | Apa yang hang dok melangut berejam-rejam kat kedai, belambak reja kat rumah yang hang buleh buat. | [A.pA jAN hAN do/ m«.lA.Nut b«.Ò«.dZAm.Ò«.dZAm kAt k«.dAj b«.lAm.bA/ Ò«.dZA kAt Òu.mAh jAN hAN bu.leh bu.wAt] | Apa yang awak duduk di kedai sia-sia sahaja berjam-jam lamanya, banyak kerja di rumah yang awak boleh lakukan. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata duduk |
|
Puisi |
---|
|
Duduk-duduk atas jambatan, Budak-budak membelah rotan; Baik dibuang segala muatan, Datang barat campur selatan.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 346 Give a man an inch and he'lll take a mile Diberi sedikit tetapi hendak lebih lagi. Dibenarkan duduk di serambi, hendak bermaharajalela di tengah rumah. Since she is too poor to take care of her nine children, I agreed to bear one of her son's education expenses. Unfortunately, people like to take advantage of the generosity of others. Now she expects me to do same for her other children. Give a man an inch and he'll take a mile, indeed. Oleh sebab wanita itu terlalu miskin untuk menjaga sembilan anaknya, saya pun bersetuju untuk menanggung perbelanjaan salah seorang anak lelakinya. Malangnya, orang suka mengambil kesempatan daripada kemurahan hati orang lain. Sekarang dia mengharapkan saya menanggung anak-anaknya yang lain pula! inilah yang dikatakan diberi betis hendak peha. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|