Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
penjong | [pen.dZoN] | kata adjektif | tidak tepat mengikut bentuk yang sepatutnya. | Daon tingkap dah penjong sebab tu tak rapat. | [dAon tiN.kAp dAh pen.dZoN s«.bAb tu tA/ ÄA.pAt] | Daun tingkap tidak tepat mengikut ukuran, sebab itulah tidak boleh ditutup rapat. |
kayu keramat | [kA.ju k«.ÄA.mAt] | | sejenis kuih yang dibuat daripada tepung, air dan yis (sama seperti donat) dan digoreng. Bentuk kuih ini panjang kira-kira sejengkal; batang keramat. | | | |
batang keramat | [bA.tAN k«.ÄA.mAt] | | sejenis kuih yang dibuat daripada tepung, air dan yis (sama seperti donat) dan digoreng. Bentuk kuih ini panjang hingga sejengkal; kayu keramat. | | | |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
bunga geti | [bu.NA g«.ti] | | sejenis bentuk gubahan (dengan tangan) motif bunga daripada tepung adunan, untuk membuat kuih kering (dibakar atau digoreng). | La ni orang dok buat lagi kue kerin bentok bunga geti, baulu ikan, loyang dengan peneram. | [lA ni .ÒAN do/ bu.wAt lA.gi kue k«.Òin b«n.to/ bu.NA g«.ti bu.wAh hu.lu i.kAn lo.jAN d«.NAn p«.nE.ÒAm] | Pada masa ini kita masih lagi membuat kuih kering bentuk bunga geti, baulu ikan, loyang dan peneram. |
akaq menyusup | [A.kAâÖ m«.øu.sop] | | sejenis bentuk gubahan pada kuih kering yang berbentuk S pautan dua akar bersilang. | Bentok kueh kerin jeneh akaq menyusop ni cantek suson dalam balang. | [b«n.to/ kueh k«.Òin dZ«.nEh A.kAâÖ m«.øu.sop ni tSAn.te/ su.son dA.lAm bA.lAN] | Kuih kering yang berbentuk akar menyusup ini nampak cantik apabila disusun di dalam balang. |
dendan | [d«n.dAn] | kata kerja | memintal, menganyam rambut dalam bentuk menjalin (tiga gumpal rambut menjadi satu anyaman). | Rambot Timah panjang, dia buat dendan dua, lepaeh tu buboh bunga kat ujong. | [ÒAm.bot ti.mAh pAn.dZAN di.jA bu.wAt d«n.dAn du.wA l«.pAEh tu bu.boh bu.NA kAt u.dZoN] | Rambut Timah panjang, dijalin menjadi dandan dua, dan dihiasi bunga di hujungnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lakse | [lA/.sE] | kata nama | sejenis makanan yang dibuat daripada tepung beras, dikukus dalam bentuk leper dan dipotong seperti kuetiau, dimakan bersama kuah lemak, hirisan bunga kantan, daun kesom dan sambal lada. | | | |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
tonggong | [tN.gN] | kata adjektif | berkenaan bentuk badan manusia yang besar serta tinggi. | Lamo tak jumpo, dah tonggong rupoe kau ni jang. | [lA.m tA/ dZum.p dAh tN.gN Äu.p.E kAw ni jAN] | Lama tidak berjumpa, sudah besar panjang rupanya engkau. |
monconcong | [mn.tSn.tSN] | kata adjektif | berkenaan bentuk bibir mulut yang terbuka berbentuk bulat kerana kepedasan. | Mulute monconcong lopeh makan gulo lado api yang podeh tu. | [mu.lut.E mn.tSn.tSN lo.pEh mA.kAn gu.l lA.d A.pi jAN p.dEh tu] | Mulutnya monconcong lepas makan gulai cili api yang pedas itu. |
tengkuluk | [t«N.ku.lu/] | kata nama | kain penutup kepala perempuan yang berbucu dua di kiri dan kanan menyerupai bentuk rumah Minangkabau. | Botambah bosori anak daro Cik Timah bilo dio pakai tengkuluk. | [b.tAm.bAh b.s.Äi A.nA/ dA.Ä tSi/ ti.mAh bi.l di.j pA.kAj t«N.ku.lu/] | Bertambah berseri anak dara Cik Timah apabila dia memakai tengkuluk. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
galau | [gA.lAw] | kata adjektif | berkenaan bentuk pinggang yang lurus tidak kira orang kurus atau gemuk. | Pinggang kau ni galau, tak cantek pakai kebaye. Pakai aje le baju kurong. | ] | Pinggang engkau ini lurus, tidak cantik pakai baju kebaya pakai sahajalah baju kurung. |
telinga tadah embon | [t«.li.NA tA.dAh «m.bon] | | bentuk cuping telinga yang bahagian paling bawah ternaik sedikit. | Anak kau ni telinga tadah embon, bagus! | [A.nA/ kAw ni t«.li.NA tA.dAh «m.bon bA.gus] | Anak engkau ini telinga tadah embun, bagusl! |
ale bangke | [A.le bAN.k«] | | sejenis alat yang diperbuat daripada besi panjang yang pada satu hujung berbentuk seperti mata pahat, dan pada hujung yang satu lagi mempunyai bentuk yang bercabang dan melengkung. Alat ini boleh digunakan untuk mengopek kulit pokok kayu dan mencabut paku dengan mudah. | Paku ni besau, umpil le paku ni gune ale bangke. | [pA.ku ni b«.sAw um.pil l« pA.ku ni gu.n« A.le bAN.k«] | Paku ini besar, gunakanlah ale bangke untuk mencabutnya. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
kepot | [k«.pot] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang sudah tidak dapat kembali kepada bentuk asalnya akibat terkena sesuatu (seperti kereta kemek akibat dilanggar, kertas yang dikeronyok dan sebagainya). | Habeh lalu kepot krete koi, kene langgo dek lori. | [hA.beh lA.lu k«.pot kÄE.t« k«.n« lAN.g de/ l.Äi] | Habis langsung kemek kereta saya, kerana dilanggar lori. |
cat | [tSAt] | kata adjektif | berkenaan laksa dalam keadaan berbentuk lingkaran, biasanya dijual dalam bentuk secat, dua cat. | Makan lakso tige cat pon doh mengoh. | [mA.kAn lA/.s ti.g« tSAt pn dh m«.Nh] | Makan laksa tiga ligkar pun sudah mengah. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata bentuk |
|
|