Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
lawang I | [lA.wAN] | kata nama | ruang dalam sesebuah rumah atau bangunan. | Rumah tu tak de lawang kosong. | [Äu.mAh tu tA/ d« lA.wAN ko.soN] | Rumah itu tidak ada ruang yang kosong. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
rongop | [Ò.Np] | kata nama | roboh atau ranap sebahagiannya (tentang bangunan atau binaan). | Dapoq rumah Mak Jah rongop kena ribot malam kemaren. | [dA.p)Ö Òu.mAh mA/ dZAh Ò.Np k«.nA Òi.bot mA.lAm k«.mA.Òen] | Bahagian dapur rumah Mak Jah roboh dipukul ribut malam semalam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
come lote | [tS.mE l:.tE] | | berkenaan wajah perempuan, bangunan, benda, pemandangan dan lain-lain dalam keadaan yang cantik. | Anok tino demo gak, come lote blako. | [A.n/ t:i.n dE.m gA/ tS.mE l:.tE blA.k] | Anak perempuan awak semuanya cantik-cantik. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
tebengai | [t«.b«.NAj] | kata adjektif | berkenaan barang, bangunan dan lain-lain yang terbiar; tebahai. | Takde sape pakai, abes tebengai aje basikal tu. | [tA/.d« sA.p« pA.kAj A.bes t«.b«.NAj A.dZ« bA.si.kAl tu] | Tiada sesiapa menggunakannya, terbiar sahaja basikal itu. |
tebahai | [t«.bA.hAj] | kata adjektif | berkenaan barang, bangunan dan lain-lain yang terbiar; tebengai. | Tebahai aje moto tu kat bawah rumah, jual aje le. | [t«.bA.hAj A.dZ« mo.to tu kAt bA.wAh Äu.mAh dZu.wAl A.dZ« l«] | Terbiar sahaja motosikal itu di bawah rumah, jual sajalah. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata bangunan |
|
|