Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
benoh | [be.noh] | kata kerja membelokkan arah perjalanan kenderaan jenis roda dua. | | Benoh kat kanan basikal tu. | [be.noh kAt kA.nAn bA.si.kAl tu] | Belokkan ke kanan basikal itu. |
menjajo | [m«n.dZA.dZ] | kata adjektif | berkenaan perjalanan yang tidak tentu arah. | Menjajo aku carik rumah engkau, tak jumpe. | [m«n.dZA.dZ A.ku tSA.Äi/ Äu.mAh «N.kAw tA/ dZum.p«] | Puas aku berkeliling mencari rumah engkau, tidak berjumpa. |
beronai | [b«.Äo.nAj] | kata kerja | berjalan berderet-deret menuju ke sesuatu arah atau tempat. | Asal orang nak jalan, beronailah engkau semue ngikot. | [A.sAl o.ÄAN nA/ dZA.lAn b«.Äo.nAj.lAh «N.kAw s«.mu.w« ] | Apabila kita hendak pergi berjalan, berderet-deretlah engkau semua mengikut. |
balok | [bA.lo/] | kata adjektif | kebisingan suara jeritan dan tangisan budak-budak atau anak-anak kecil yang tidak tentu arah bunyinya. | Baluk bunyi suare budak-budak nanges. | [bA.lo/ bu.øi su.wA.Ä« bu.dA/.bu.dA/ nA.Nes] | Bising sangat bunyi suara kanak kanak menangis. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
melelong | [m«.lE.lN] | kata adjektif | berkenaan berjalan yang tidak sempurna tidak lurus, tidak tentu arah (berkenaan orang, kenderaan dan lain-lain). | Kereta tu melelong pasai taya dia pecah sebelah. | [k«.ÒE.tA tu m«.lE.lN pA.sAj tA.jA di.jA p«.tSAh s«.b«.lAh] | Kereta itu bergerak tidak tentu arah kerana tayarnya pecah sebelah. |
nu | [nu] | kata nama | menunjukkan arah agak jauh (sana atau situ). | Hang tunggu tang ni, aku nak pi cari dia tang nu. | [hAN tuN.gu tAN ni A.ku nA/ pi tSA.Òi di.jA tAN nu] | Awat tunggu di sini, saya hendak pergi mencarinya di sana. |
paling | [pA.liN] | kata tugas | arahan menyuruh kerbau berpusing arah kanan menuju ke belakang sewaktu membajak (kerbau). | Paling!, Mat sergah krebau dia suroh pusin belakang, tapi krebau tu buat tak tau saja. | [pA.liN mAt s«Ò.gAh kÒ«.bAw di.jA su.Òoh pu.sin b«.lA.kAN tA.pi kÒ«.bAw tu bu.wAt tA/ tAw sA.dZA] | Paling!, Ahmad menyergah kerbaunya agar berpusing ke belakang, tetapi kerbau itu tidak memperdulikannya. |
serot | [s«.Òt] | kata kerja | 1. undur atau berjalan arah ke belakang. | Pasai deraeh sangat, dia bawak kereta telajak. Lepaeh tu dia kena serot balek pasai nak masok rumah dia. | [pA.sAj d«.ÒAEh sA.NAt di.jA bA.wA/ k«.ÒE.tA t«.lA.dZA/ l«.pAEh tu di.j A k«.nA s«.Òt bA.le/ pA.sAj nA/ mA.so/ Òu.mAh di.jA] | Oleh sebab dia memandu terlalu laju, keretanya terlajak dan terpaksa berundur untuk memasuki jalan ke rumahnya. |
kepah | [k«.pAh] | kata kerja | mengusik dengan cara memekik dari arah yang tidak disedari (dari belakang), terjah, sergah. | Hang jangan cuba kepah tok Mah bidan tu satni dia latah, mampoeh hang. | [hAN dZA.NAn tSu.bA k«.pAh to/ mAh bi.dAn tu sAt.ni di.jA lA.tAh mAm.poeh hAN] | Kamu jangan selalu mengusik tok Mah bidan itu kalau dia melatah, nahas engaku. |
ledong | [lE.dN] | kata adjektif | berkenaan dengan gaya berjalan yang tidak tentu arah, terhoyong-hayang. | Baru kena sebotoi dah ledong. | [bA.Òu k«.nA s«.b.tj dAh lE.dN] | Dia berjalan terhoyong-hayang walaupun baru minum sebotol arak. |
mengkalong | [m«N.kA.loN] | kata kerja | membaling dengan menggunakan kayu, batu atau seumpamanya ke arah sasaran yang agak jauh atau tinggi. | Pasai dia tak pandai mengkalong, abeh luroh buah dengan putek dia sekali. | [pA.sAj di.jA tA/ pAn.dAj m«N.kA.loN A.beh lu.Òoh bu.wAh d«.NAn pu.te/ di.jA s«.kA.li] | Oleh sebab dia tidak pandai membaling, buah dan butiknya pun turut gugur. |
bentiang | [bEn.ti.jAN] | kata nama | papan tanda (maklumat, kenyataan, dan lain-lain) atau alamat sesuatu arah dan sebagainya. | Tulisan kat bentiang tu kecik sunggoh. | [tu.li.sAn kAt bEn.ti.jAN tu k«.tSi/ suN.goh] | Tulisan pada papan tanda itu kecil sangat. |
awai | [A.wAj] | kata nama | peringkat awal dalam permainan sole, iaitu melambung dan menampar bola ke arah lawan di belakang. | Kalu nak maen sole hang kena pandai awai satu sampai tiga. | [kA.lu nA/ mAen s.lE hAN k«.nA pAn.dAj A.wAj sA.tu sAm.pAj ti.gA] | Kalau hendak bermain sole, hendaklah pandai melakukan awal satu hingga tiga. |
tegadaeh | [t«.gA.dAEh] | kata kerja | tersepak kaki sendiri (ketika berjalan, berlari, bermain) yang boleh menyebabkannya jatuh. | Masa dia dok bejalan, dia tegadaeh kaki pasai dia ralet dok perati kat laen. | [mA.sA di.jA do/ b«.dZA.lAn di.jA t«.gA.dAEh kA.ki pA.sAj di.jA ÒA.l«t do/ p«.ÒA.ti kAt lAen] | Semasa berjalan, dia tersepak kakinya sendiri kerana asyik melihat ke arah lain. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
pekong | [p«.kN] | kata kerja | membaling sesuatu (seperti batu, kayu dan lain-lain) ke arah hadapan, melontar. | Jange dok pekong batu alah ko rumoh ore tu. | [dZA.NE do/ p«.kN bA.tu A.lAh k Äu.mh .ÄE tu] | Janganlah baling batu ke arah rumah orang. |
alah | [A.lAh] | kata nama | arah sesuatu tempat. | Acu mung lenggok alah ke langik, keleh wa aku tu, mucuk naek katah. | [A.tSu muN l«N.g/ A.lAh k« lA.Ni/ k«.leh wA A.ku tu :] | Cuba kamu dongak ke langit, tengok wau aku tu meluncur ke atas. |
kokse | [k/.se] | kata adjektif | tidak tentu arah, merata-rata. | Kulek pise tu jange dok tohok kokse. | [ku.le/ pi.sE tu dZA.NE d/ t.h/ k/.se] | Kulit pisang tu janganlah dibuang merata-rata. |
liong | [li.joN] | kata kerja | ambil jalan jauh (menyimpang dari arah yang asal). | Diyo tu, kalu nok gi Bacok, diyo liong kok Melo dulu. | [di.j tu kA.lu n/ gi b:A.tS/ di.j li.joN ko/ m«.l du.lu] | Dia tu, kalau nak pergi ke Bachok, dia ambil jalan jauh ke Melor dulu. |
kara | [kA.ÄA] | kata kerja | menarik tali supaya bergerak ke arah diri sendiri. | Ayoh dok kara ae di tlago blake rumoh. | [A.jh do/ kA.ÄA Ae di tlA.g blA.kE Äu.mh] | Ayah sedang menarik tali pencedok air di telaga belakang rumah. |
ngonek | [N:.nE/] | kata kerja | ikut dari belakang (secara berderetan). | Anok itek tu ngonek ikok mok diyo. | [A.n/ i.te/ tu N:.nE/ i.ko/ m/ di.j] | Anak itik tu mengikut dari arah belakang ibu dia. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
bokoliung | [b.k.liuN] | kata kerja | pusing mengikut arah lawan jam. | Gaseng bokoliung, bia lah deh mati dulu, barulah deh pangkah. | [gA.seN b.k.liuN biA.lAh dEh mA.ti du.lu A.Äu.lAh dEh pAN.kAh] | Gasing berpusing mengikut arah lawan jam, biarlah mati dulu, barulah saya pangkah. |
orang somondo | [.ÄAN s.mn.d] | | pengantin lelaki. | Orang somondo ni, kok corodek toman borunding, kok bodo disuroh arah. | [.ÄAN s.mn.d ni k/ tS.Ä.de/ t.mAn b.Äun.deN k/ b.d di.su.Äh A.ÄAh] | Pengantin lelaki ini kalau cerdik teman berunding, kalau bodoh, disuruh buat kerja. |
sompulun | [sm.pu.lun] | kata tugas | berkenaan lari dalam keadaan tidak tentu arah, bertempiaran; bosomeba. | Anak ayam tu sompulun larie, dek nampak holang. | [A.nA/ A.jAm tu sm.pu.lun lA.Äi.E de/ nAm.pA/ h.lAN] | Anak ayam itu bertempiaran lari kerana nampak helang. |
bosomeba | [b.s.mE.bA] | kata tugas | berkenaan lari dalam keadaan tidak tentu arah, bertempiaran; sompulun. | Anak ayam tu bosomeba larie, dek nampak holang. | [A.nA/ A.jAm tu b.s.mE.bA lA.Äi.E de/ nAm.pA/ h.lAN] | Anak ayam itu bertempiaran lari kerana nampak helang. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
langgai bubu | [lAN.gAj bu.bu] | | bahagian belakang langgai yang berjaring halus, berkerucut serta berinjap. Langgai diangkat separuh menegak ke arah badan sambil digoncang-goncangkan supaya anak udang terus masuk ke dalam kerucut. | Langgai bubu kau dah penoh, masokkan dalam bakol. | [lAN.gAj bu.bu kAw dAh p«.noh mA.so/.kAn dA.lAm bA.kol] | Langgai bubu kau dah penuh, masukkan dalam bakul. |
beciyau | [b«.tSi.jAw] | kata kerja | menggerakkan pengayuh ke kiri atau ke kanan untuk mengawal arah bot semasa memasang pukat di laut. Tugas tersebut dilakukan secara berdiri di bahagian hadapan bot. | Kalau tengah beciyau, jage-jage, tak ke laen pegi bot. | [kA.lAw t«.NAh b«.tSi.jAw dZA.g«.dZA.g« tA/ k« lA«n p«.gi bot] | Kalau sedang berciau harus berhati-hati, jika tidak, ke lain hala bot. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
dedaq | [d«.dA)Ö] | kata kerja | menuju guli ke arah guli lawan supaya guli lawan terpelanting jauh dari lubang permainan. | Dedaq guli kuat-kuat bagi guli laen keluaq kandang. | [d«.dA)Ö gu.li ku.wAt.ku.wAt bA.gi gu.li lAen k«.lu.wA)Ö kAn.dAN] | Tuju guli batu guli kuat-kuat supaya guli lain keluar kandang. |
cepoih | [tS«.poC] | kata kerja | muncul dengan tiba-tiba | Tekejut aku, tau-tau cepoih babi utan menerepa dekat aku. | [t«.k«.dZut A.ku tAw.tAw tS«.poC bA.bi u.tAn m«.n«.Ò«.pA d«.kAt A.ku] | Terkejut saya, tiba-tiba keluar babi hutan menerpa ke arah saya. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata arah |
|
Puisi |
---|
|
Tanjung Sempit Kuala Tembeling, Arah menghala Lautan Cina; Dia mengenyit saya menjeling, Kenapa seorang jadi merana.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 149 You'll be damned if you do and damned if you don't Berada dalam dilemma untuk membuat pilihan kerana kedua-dua pilihan yang ada tetap akan mendatangkan masalah. Akan mengaji, surat ‘lah hilang; akan bertanya, guru ‘lah mati The volcanic mud that gushed out from the underground has devoured the whole village. In a desperate move to save the village, the government decided to divert the mud flow to the nearby sea. But the action caused an uproar among the fisherman who worried Lumpur gunung berapi yang memancut keluar dari perut bumi telah menenggelamkan seluruh kampung. Untuk menyelamatkan kampung itu, kerajaan telah mengambil langkah terakhir untuk mengalihkan lumpur itu ke arah laut yang berhampiran. Namun tindakan ini telah menimbulkan kekecohan dalam kalangan nelayan yang bimbang periuk nasi mereka akan terjejas. Keadaan ini membuatkan kerajaan berasa serba salah kerana seperti akan mengaji, surat ‘lah hilang; akan bertanya, guru ‘lah mati . Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|