Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
ngelenot | [N«.le.not] | kata adjektif | berkenaan punggung yang bergoyang ke kiri dan kanan apabila berjalan; mengayak. | Jangan ngelenot bile jalan, nanti orang pandang. | [dZA.NAn N«.le.not bi.l« dZA.lAn nAn.ti o.ÄAN pAn.dAN] | Jangan ngelenot apabila berjalan, nanti orang pandang. |
tesembat | [t«.sem.bAt] | kata kerja | tersentak kerana terperanjat apabila bertemu dengan sesuatu yang menakutkan, mendengar berita buruk dan lain-lain. | Mak Cik tesembat dengo Pak Long kau kene belet ula. | [mA/ tSi/ t«.s«m.bAt d«.N pA/ loN kAw k«.n« b«.let u.lA] | Mak Cik terperanjat mendengar berita Pak Long kau dibelit ular. |
gandang | [gAn.dAN] | kata adjektif | riuh atau bising contohnya apabila seseorang atau beberapa orang bercakap dengan nada yang kuat yang boleh menimbulkan kebisingan. | Salah siket gandang bunyi mulotnye. | [sA.lAh si.ket gAn.dAN bu.øi mu.lot.ø«] | Salah sedikit sahaja, riuh rendah dan bising bunyi mulutnya. |
mengayak | [m«.NA.jA/] | kata adjektif | berkenaan punggung yang bergoyang ke kiri dan kanan apabila berjalan; ngelenot | Kalau nampak mengayak tu Tijah le, takde orang laen. | [kA.lAw nAm.pA/ m«.NA.jA/ tu ti.dZAh l« tA/.d« o.ÄAN lAen] | Kalau nampak mengayak itu Tijahlah, tidak ada orang lain. |
celeh | [tS«.leh] | kata adjektif | tajam pengamatan dan berhati-hati. | Bile dah besa panjang maken die celeh bile buat keje. | [bi.l« dAh b«.sA pAn.dZAN mA.ken di.j« tS«.leh bi.l« bu.wAt | Apabila sudah besar panjang, dia semakin berhati-hati apabila membuat kerja. |
ketotol | [k«.to.tol] | kata kerja | berjalan laju dan tidak menoleh ke kiri dan kanan terutamanya apabila sedang membawa sesuatu barang di kedua-dua belah tangan; ketetel. | Ketotol aje jalan sampai tak nampak orang kiri kanan. | [k«.to.tol A.dZ« dZA.lAn sAm.pAj tA/ nAm.pA/ o.ÄAN ki.Äi | Berjalan laju hingga tidak nampak orang di kiri dan kanan. |
ketetel | [k«.te.tel] | kata kerja | berjalan laju dan tidak menoleh ke kiri dan kanan terutamanya apabila sedang membawa sesuatu barang di kedua-dua belah tangan; ketotol. | Dari jaoh dah nampak mereke ketetel aje bejalan nuju stesen bas. | [dA.Äi dZA.woh dAh nAm.pA/ m«.Äe.k« k«.te.tel A.dZ« | Dari jauh sudah nampak mereka berjalan laju tidak menoleh kiri kanan menuju ke stesen bas. |
tonjen | [ton.dZen] | kata nama | sejenis permainan kejar mengejar secara berkumpulan yang melibatkan seorang ibu yang akan mengejar kawan-kawan yang lain dan apabila tercuit oleh ibu, orang itu akan menggantikan ibu; maen jebat. | | | |
maen jebat | [mAen dZ«.bAt] | | sejenis permainan kejar-mengejar secara berkumpulan yang melibatkan seorang ibu yang akan mengejar kawan-kawan yang lain dan apabila tercuit oleh ibu, orang itu akan menggantikan ibu; tonjen. | | | |
pane | [pA.n«] | kata adjektif | bingung. | Pane rase bile sesat jalan. | [pA.n« ÄA.s« bi.l« s«.sAt dZA.lAn] | Dia bingung apabila tersesat jalan. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
| | | 2. apabila, manakala, jikalau, sekiranya. | Mengkala hang nak mai, bawak la dua tiga bijik martabak no! | [m«N.kA.lA hAN nA/ mAj bA.wA/ lA du.wA ti.gA bi.dZi/ mAr.tA.bA/ no] | Apabila kamu hendak datang, bawalah beberapa keeping martabak. |
damuih | [dA.muih] | kata adjektif | berkenaan rasa jijik dan meloyakan apabila melihat sesuatu yang kotor, (umpamanya nanah, muntah dan lain-lain), muak, jijik; lan. | Aku damuih bila tengok bisoi dia pecah. | [A.ku dA.muih bi.lA tE.N/ bi.soj di.jA p«.tSAh] | Aku berasa jijik apabila melihat bisulnya pecah. |
bidaeh | [bi.dAEh] | kata kerja | mengangkat batang tangkul apabila dirasai ikan berada di dalamnya. | Dah lama tangkoi tu terendam, la buleh bidaeh. | [dAh lA.mA tAN.koj tu t«.Ò«n.dAm lA bul.eh bi.dAEh] | Sudah lama tangkul itu terendam, barangkali bolehlah diangkat sekarang. |
lan | [lAn] | kata adjektif | berkenaan rasa jijik dan meloyakan apabila melihat sesuatu yang kotor, (umpamanya nanah, muntah dan lain-lain), muak, jijik; damuih. | Aku rasa lan nak makan kat kedai tepi paret tu. | [A.ku ÒA.sA lAn nA/ mA.kAn kAt k«.dAj t«.pi pA.Òet tu] | Aku berasa jijik hendak makan di kedai tepi parit itu. |
ase | [A.se] | kata kerja | menampar yang bertujuan untuk mengusik, bergurau (biasanya apabila hendak berpisah). | Petang kemaren hang ase aku, kali ni aku nak balaeh balek. | [p«.tAN k«.mA.Òen hAN A.se A.ku kA.li ni A.ku nA/ bA.lAEh bA.le/] | Petang semalam kamu menampar aku, kali ini aku hendak balas pula. |
krekup | [kÒ«.kup] | kata nama | sejenis buah yang saiznya lebih besar daripada buah ceri apabila masak berwarna kemerah-merahan dan pokoknya berduri; krekop. | | | |
krekop | [kÒ«.kop] | kata nama | sejenis buah yang saiznya lebih besar daripada buah ceri apabila masak berwarna kemerah-merahan dan pokoknya berduri; krekup. | | | |
tar | [tAr] | kata nama | sejenis tumbuhan palma (buah dan pokoknya). Buahnya berwarna coklat kehitam-hitaman apabila masak, lontar, tal; tendot. | | | |
muyu | [mu.ju] | kata nama | sejenis tumbuhan (pokok dan buah), buahnya sebesar ibu jari, berwarna hitam apabila masak. Warna isinya ungu, rasanya masam-masam manis; remuyu. | | | |
tendot | [t«n.dot] | kata nama | sejenis tumbuhan palma (buah dan pokoknya). Buahnya berwarna coklat kehitam-hitaman apabila masak, lontar, tal; tar. | | | |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
nasik tupe | [nA.si/ tu.pE] | | nasi dan lauk (seperti ikan, udang dan lain-lain) yang dibungkus dalam daun pisang berbentuk kon. Nasi dimasak agak lembik, dimampatkan apabila dibungkus dan kelihatan seperti nasi himpit apabila sejuk. | | | |
jelik | [dZ:«.lE)/] | kata kerja | tersedak apabila minum air. | Diyo jelik pasa minum ae lorak sangak. | [di.j dZ:«.lE)/ pA.sA mi.num Ae l.ÄA/ sA.NA/] | Dia tersedak kerana minum air cepat sangat. |
cakno | [tSA/.n] | kata kerja | mengambil perhatian apabila disuruh membuat sesuatu, ambil berat, endah. | Cakno gak sikik kalu ore suroh wak gapo-gapo. | :: | Ambil beratlah sikit kalau orang suruh buat sesuatu. |
pese mato | [p:«.se mA.t] | | tidak berkelip-kelip apabila melihat sesuatu yang mengagumkan. | Demo dok tengok ko gapo gak, sapa pese mato. | [dE.m do/ tE.N/ k g:A.p gA/ sA.pA p:«.se mA.t] | Kamu sedang tengok apa, sampai tak berkelip-kelip mata. |
hamok reng | [hA.m/ ÄeN] | | berat melakukan sesuatu pekerjaan (apabila disuruh, diperintah), malas, marah dan sebagainya. | Jange hamok reng kalu ore suroh gapo-gapo. | [dZA.NE hA.m/ ÄeN kA.lu .ÄE su.Äoh g:A.p.g:A.p] | Jangan susah sangat nak buat kalau orang suruh buat sesuatu. |
cekiye | [tS«.ki.jE] | kata nama | sejenis buah yang apabila dimakan boleh menyebabkan sakit perut dan cirit-birit. | | | |
berak reng | [b«.ÄA/ ÄeN] | | tidak mahu melakukan sesuatu apabila disuruh, enggan, malas. | Jange dok berak reng sangak gak, kalu ore suroh gapo-gapo. | [dZA.NE do/ b«.ÄA/ ÄeN sA.NA/ gA/ kA.lu .ÄE su.Äoh ::] | Jangan malas sangat kalau orang suruh buat sesuatu. |
jangok | [dZA.N/] | kata adjektif | berkenaan perhiasan atau pakaian dalam keadaan sangat menarik apabila dipandang. | Sekak krijo kolupo ni, Mek Nah jangok sokmo. | [s«.kA/ kÄi.dZ k.lu.po ni mE/ nAh dZA.N/ s/.m] | Sejak kerja di Kuala Lumpur ni, Mek Nah sentiasa cantik. |
tebolah | [t«.b.lA)h] | kata adjektif | berkenaan sikap seseorang yang sentiasa tidak teliti apabila melakukan sesuatu. | Budok ni wak krijo gak, tebolah sokmo. | [bu.d/ ni wA/ kÄi.dZ gA/ t«.b.lA)h s/.m] | Budak ni kalau buat kerja, selalu tidak teliti. |
mecak | [m:e.tSA)/] | kata kerja | teringin benar akan sesuatu, terliur. | Ore tino ngide tu, mecak tengok putik paoh. | [.ÄE t:i.n N:i.dE tu m:«.tSA/ tE.N/ pu.ti/ pAoh] | Perempuan mengidam tu, terliur apabila melihat buah mempelam muda. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
lombo | [lm.b] | kata nama | sejenis pokok palma kecil, mempunyai buah di pangkalnya dan berasa manis apabila dimakan. | | | |
bodaso | [b.dA.s] | kata nama | berhasil. | Bodaso boto den bilo buek kojo tu. | [b.dA.s b.t dEn bi.l bu.wE/ k.dZ tu] | Berhasil betul apabila saya membuat kerja itu. |
tokumbok | [t.kum.bo/] | kata kerja | termuntah kerana busuk atau hanyir. | Tokumbok den, bilo tobau busuk longkang tu. | [t.kum.b/ dEn bi.l t.bA.u bu.su/ lN.kAN tu] | Termuntah saya apabila terbau busuk longkang itu. |
jongkeh I | [dZN.keh] | kata kerja | ketawa yang amat sangat. | Jongkeh den bilo tengok corito Tompel. | [dZN.keh dEn bi.l nE.N/ tS.Äi.t tm.pEl] | Ketawa yang amat saya apabila menonton cerita Tompel. |
kata nama | [t.mu.wA] | kata nama | sungai. | Bilo ujan lobek, sawah topi tomua copek apuih. | [bi.l u.dZAn l.bE/ sA.wAh t.pi t.mu.wA tS.pE/ A.puih] | Apabila hujan lebat, air sungai di tepi sawah cepat melempahi tebing. |
bokotupeh | [b.k.tu.pEh] | kata kerja | bergegas, tergesa-gesa dalam keadaan kelam-kabut meninggalkan sesuatu tempat. | Bilo kono losong tobuan, bokotupeh dio orang lari. | [bi.l k.n l.sN t.bu.wAn b.k.tu.pEh di.j .ÄAN lA.Äi] | Apabila kena sengat tabuan, bergegas mereka lari. |
ponanggah | [p.nAN.gAh] | kata nama | 1. tempat meletak peralatan dapur ketika kenduri. | Bilo nak konduri ponoh pinggan mangkuk dilotak kek ponanggah. | [bi.l nA/ kn.du.Äi p.nh piN.gAn mAN.ku/ di.l.tA/kE/ p.nAN.gAh] | Apabila hendak kenduri, penuh pinggan mangkuk diletakkan di penanggah. |
ontok | [n.tk] | kata kerja | 1. diam. | Bilo masok utan tu kang, ekau kono ontok, jangan buwek biseng. | [bi.l mA.s/ u.tAn tu kAN E.kAw k.n n.t/ dZA.NAn bu.wE/ bi.seN] | Apabila masuk ke dalam hutan itu nanti, engkau kena diam, jangan berbuat bising. |
mongorinyik | [m.N.Äi.øi/] | kata adjektif | berkenaan cahaya yang berbintik-bintik. | Kaco tivi tu mongerinyik, bilo tak ado siaran. | [kA.tS ti.vi tu m.N.Äi.øi/ bi.l tA/ A.d siA.ÄAn] | Kaca televisyen itu mengeluarkan cahaya berbintik-bintik, apabila tiada siaran. |
bocomporo | [b.tSm.p.Ä] | kata kerja | mandi di sungai sambil berkejar-kejaran. | Bilo balek sekolah dio bocomporo kek sungai borojam-jam. | [bi.l bA.lE/ s«.k.lAh di.j b.tSm.p.Ä kE/ su.NAj b.Ä.dZAm.dZAm] | Apabila balik dari sekolah, dia mandi sambil berkejar-kejaran di sungai berjam-jam. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
labas | [lA.bAs] | kata adjektif | berkenaan ruang biasanya rumah yang terbuka luas disebabkan penghalangnya yang telah tercabut atau hilang. | Bila dindeng tu dah tak ade, labas bilek tu. | [bi.l« din.deN tu dAh tA/ A.d« lA.bAs bi.le/ tu] | Apabila dinding itu sudah tiada, bilik itu kelihatan luas. |
keladi minyak | [k«.lA.di mi.øA/] | | sejenis pokok keladi yang pelepah dan daunnya berwarna hijau kekuningan dan berkilat seolah-olah berminyak. Keladi ini paling sedap dimakan apabila direbus. | | | |
besenaok | [b«.s«.nAo/] | kata adjektif | berkenaan tempat yang dipenuhi dengan orang atau haiwan dengan pelbagai ragam. | Bile raye, rumah ni besenaok dengan cucu-cicet emak. | [bi.l« ÄA.j« Äu.mAh ni b«.s«.nAo/ d«.NAn tSu.tSu.tSi.tSet «.mA/] | Apabila hari raya, rumah ini ramai dengan cucu-cicit emak. |
memuncat | [m«.mun.tSAt] | kata kerja | berlari dengan pantas. | Memuncat kene kejau bapak die, ade buat salah le tu. | [m«.mun.tSA k«.n« k«.dZAw bA.pA/ di.j« A.d« bu.wAt sA.lAh l« tu] | Dia berlari pantas apabila dikejar oleh bapanya, mesti ada buat salahlah tu. |
jerok antu | [dZ«.Äo/ An.tu] | | buah durian yang gugur pada peringkat awal yang busuk sepenuhnya. | Andau aje aku kutep bawak balek, bile kopek jerok antu. | [An.dAw A.dZ« A.ku ku.tep bA.wA/ bA.le/ bi.l« ko.pe/ dZ«.Äo/ An.tu] | Sia-sia sahaja aku kutip bawa balik, apabila dikopek, buah durian itu busuk sepenuhnya. |
cendakau | [tS«n.dA.kAw] | kata nama | alat pada tali kail yang boleh berpusing-pusing apabila ikan memakan umpan supaya kail tidak rosak. | Cendakau dah rosak ke, tak puseng-puseng pon! | [tS«n.dA.kAw dAh Äo.sA/ k« tAk pu.seN pu.seN pon] | Cendakau dah rosak agaknya, tak berpusing lagi. |
sekerap batang | [s«.k«.ÄAp bA.tAN] | | skrap yang terdapat pada pangkal pokok-pokok getah dan bercampur dengan tanah. Ia terjadi apabila susu getah yang mengalir pada bekas torehan terlencung lalu meleleh turun hingga berkumpul di atas tanah lalu membeku; sekerap tanah. | Sekerap batang kalau tebal, senang kopek. | [s«.k«.ÄAp bA.tAN kA.lAw t«.bAl s«.nAN ko.pe/] | Skrap batang kalau tebal, senang dikopek. |
sekerap tanah | [s«.k«.ÄAp tA.nAh] | | sekerap yang terdapat pada pangkal pokok-pokok getah dan bercampur dengan tanah. Ia terjadi apabila susu getah yang mengalir pada bekas torehan terlencung lalu meleleh turun hingga berkumpul di atas tanah lalu membeku; sekerap batang. | Kalau rajen kopek sekerap tanah, boleh jual. | [kA.lAw ÄA.dZen ko.pe/ s«.k«.ÄAp tA.nAh bo.leh dZu.wAl] | Kalau rajin kupas skrap tanah, boleh dijual. |
deroh | [d«.Äoh] | kata nama | tanah yang lembut atau berlumpur menyebabkan kaki terbenam apabila dipijak. | Kau lalu kat situ baek-baek, tempat tu deroh. Nanti abes sapan kasut. | [kAw lA.lu kAt si.tu bAe/.bAe/ t«m.pAt tu d«.Äoh nAn.ti A.bes sA.pAn kA.sut] | Engkau lalu di situ baik-baik, tempat itu berlumpur. Nanti habis jahanam kasut. |
lopak-lopak | [lo.pA/.lo.pA/] | kata nama | sejenis alat permainan tradisi kanak-kanak yang menggunakan bahagian belakang pelepah pisang berukuran kira-kira dua kaki panjang. Pelepah ini dipotong beberapa bilah tanpa putus padanya dan dikopakkan menegak menyerupai lidah. Bunyi letupan terhasil apabila lidah-lidah pelepah pisang yang ditegakkan itu ditolak dengan kuat menggunakan tangan. | Nak maen lopak-lopak, kene le carik pelepah pisang mude. | [nA/ mAen lo.pA/.lo.pA/ k«.n« l« tSA.Äi/ p«.l«.pAh pi.sAN mu.d«] | Hendak main lopak-lopak, kenalah cari pelepah pisang muda. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
tok mileng | [t/ mi.leN] | | 1. berkenaan seseorang yang buat tidak endah dan tidak ambil peduli apabila diberi nasihat. | Koi geram beto kat Mamat tu, buat tok mileng je bile orang beri nasehat. | [koj g«.ÄAm b«.to kAt mA.mAt tu bu.wAt t/ mi.leN dZ« bi.l« .ÄAN b«.Äi nA.se.hAt] | Saya geram sungguh kepada Mamat, buat tidak peduli sahaja apabila diberi nasihat. |
| | | 2. berkenaan rasa benci apabila melihat seseorang. | Koi toye ngat tengok muke Abang Den. | [kj t.j« NAt tE.N mu.k« A.bAN den] | Saya benci sangat melihat muka Abang Din. |
kejoi | [k«.dZj] | kata adjektif | berkenaan ikan, ayam, ubi dan lain-lain yang pejal apabila dimasak | Bio kejoi dulu ayam tu baru buat gulai. | [bi.j k«.dZj du.lu A.jAm tu bA.Äu bu.wA/ gu.lAj] | Biarkan pejal dahulu ayam itu barulah dimasak. |
buoh panca | [bu.wh pAn.tSA] | | buah hutan seakan-akan buah rambai tetapi bujur dan apabila matang berwarna kekuningan, ia berbuah pada batang dan rasanya masam. | | | |
kince | [kin.tSe] | kata nama | pokok yang sederhana besar yang tumbuh di kawasan sawah, berbuah halus dan apabila masak berwarna kemerah-merahan dan masam rasanya. | | | |
semut menesan | [s«.mut m«.nE.sAn] | | semut warna dan bentuknya seperti kerengga. Tinggal di bawah-bawah tikar, sudut-sudut rumah, gemar makan manisan. Apabila semut ini ada, semut lain tidak akan datang. Semut ini tidak menggigit. | | | |
mabo | [mA.b] | kata kerja | 1. menggelabah. | Mabo koi bile pengetua pangge. | [mA.b koj bi.l« p«.N«.tu.wA pAN.ge] | Menggelabah saya apabila pengetua panggil. |
tekutat | [t«.ku.tAt] | kata adjektif | terkebil-kebil. | Siti tekutat bile orang pangge. | [si.ti t«.ku.tAt bi.l« o.ÄAN pAN.gE] | Siti terkebil-kebil apabila dipanggil. |
mancaih | [mAn.tSAC] | kata adjektif | terliur. | Kak Yam rase mancaih nengok kedondong. | [kA/ jAm ÄA.s« mAn.tSAC nE.N/ k«.don.doN] | Kak Yam rasa terliur apabila melihat buah kedondong. |
kelimat | [k«.li.mA/] | kata adjektif | berkenaan sikap seseorang yang sangat berjimat. | Kelimat kek bile belanje tu. | [k«.li.mA/ kE/ bi.l« b«.lAn.dZ« tu] | Berjimat sedikit apabila berbelanja tu. |
Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Ayat |
Maksud Ayat |
mengkala | [m«N.kA.lA] | kata tugas | bila, apabila, manakala, jikalau, sekiranya | Mengkala hang nak mai, bok mai pasembor. | [m«N.kA.lA hAN nA/ mAj bo/ mAj pA.sem.br] | Apabila awak hendak datang bawalah pasembor. |
kembang tekak | [k«m.bAN t«.kA/] | | berasa tidak berselera apabila melihat makanan yang tidak disukai. | Tok kembang tekak tengok hotdog. | [to/ k«m.bAN t«.kA/ tE.No/ hot.dog] | Nenek tidak berselera tengok hotdog. |
cek apa | [tSE/ A.pA] | | ganti nama diri pertama tunggal, digunakan apabila bertutur dengan orang yang lebih tua | Cek apa dok kalut la ni, laen kali la cek apa pi rumah tok. | [tSE/ A.pA do/ kA.lut lA ni lAen kA.li lA tSE/ A.pA pi Òu.mAh to/] | Saya sedang sibuk sekarang, lain kalilah saya pergi ke rumah nenek. |
buah muyu | [bu.wAh mu.ju] | | sejenis. buah sebesar ibu jari, berwarna hitam apabila masak isinya berwarna ungu dan rasanya masam-masam manis. | | | |
sentot | [s«n.tot] | kata adjektif | 1. berkenaan dengan muka atau kelakuan seseorang disebabkan oleh sesuatu hal yang negatif contohnya apabila dimarahi, dituduh dan lain-lain | Adek aku sentot pasai mak aku marah dia tak pi mengaji kuran. | [A.de A.ku s«n.tot pA.sAj mA A.ku mA.ÒAh di.jA tA pi m«.NA.dZi kuÒ.An] | Adik saya sentot sebab mak memarahinya kerana tidak pergi belajar al-Quran. |
lah susu | [lAh su.su] | | bercerai susu ibu | Budak kalu umoq empat taon elok lah susu. | [bu.dA/ kA.lu u.mo)Ö «m.pAt tAon E.l/ lAh su.su] | Kanak-kanak apabila menjangkau umur empat tahun elok bercerai susu ibu. |
merasak I | [m«.ÒA.sA/] | kata kerja | berlari | Habeh semua merasak bila dengaq bunyi loceng. | [hA.beh s«.mu.wA m«.ÒA.sA/ bi.lA d«.NA)Ö bu.øi lo.tSeN] | Habis semua berlari apabila mendengar loceng berbunyi. |
| | | 3. terlalu marah. | Bedesiu aku bila dengaq Minah pangge laki aku `abang'. | [b«.d«.si.ju A.ku bi.lA d«.NA)Ö mi.nAh pAN.gE lA.ki A.ku A.bAN] | Saya terlalu marah apabila mendengar Minah memanggil suami saya 'abang'. |
tenggak | [t«N.gA/] | kata tugas | ketika, semasa atau bila yang hanya digunakan untuk situasi yang tidak disenangi | Tenggak nampak aku reja mintak duet. | [t«N.gA/ nAm.pA/ A.ku Ò«.dZA min.tA/ du.wet] | Apabila nampak saya mesti minta wang. |
tepelahau | [t«.p«.lA.hAw] | kata adjektif | kecewa | Tepelahau Maidin bila Minah hat dia dok tan dah kawen. | [t«.p«.lA.hAw mAj.din bi.lA mi.nAh hAt di.jA do/ tAn dAh kA.wen] | Kecewa Maidin apabila Minah yang diharapkannya sudah berkahwin. |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata apabila |
|
Puisi |
---|
|
Kait mengait serambi padi, Padi ini padi Mak Buruk; Apabila kena ular pun mati, Dapat sesuka hati kanda menjolok.
Lihat selanjutnya... |
|