Entri |
Fonetik |
Kelas Kata |
Makna |
Ayat Dialek |
Sebutan Dialek |
Maksud Ayat |
suarang | [su.wA.ÄAN] | kata adjektif | sama resam, sama hina, sama malu. | Malu kau, malu den, itu adat orang suarang. | [mA.lu kAw mA.lu dEn i.tu A.dAt .ÄAN su.wA.ÄAN] | Malu engkau, malu saya, begitu adat orang seresam. |
buapak | [buA.pA/] | kata nama | gelaran ketua perut dalam sistem kekeluargaan Adat Perpatih. | | | |
rumpun | [Äum.pun] | kata nama | kelompok keluarga yang kecil dalam suku (istilah adat). | | | |
bosawareh | [b.sA.wA.Äeh] | kata nama | pemimpin ruang, iaitu satu kelompok kecil dalam anggota Adat Perpatih, menjadi orang perantaraan anggota kelompok ruang dengan buapak. | | | |
pek mondo | [pE/ mn.d] | | keluarga lelaki pada gadis yang dikahwini (ayah saudara, abang saudara). | Pangge pek mondo, orang dah mulo nak boradat. | [pAN.gE pE/ mn.d .ÄAN dAh mu.l nA/ b.ÄA.dAt] | Panggil saudara lelaki pihak perempuan kerana majlis adat hendak dimulakan. |
lujong | [lu.dZoN] | kata nama | tempat sembahyang (pada rumah adat), ujung serambi. | Di lujong tu biasoe tompek somayang. | [di lu.dZoN tu bi.jA.s.E tm.pE/ s.mA.jAN] | Di hujung serambi itu, biasanya tempat sembahyang. |
biduando | [bi.duwAn.d] | kata adjektif | suku peribumi dalam sistem Adat Perpatih orang asal Negeri Sembilan. | Undang dilantek dari suku biduando wareh. | [un.dAN di.lAn.tE/ dA.Äi su.ku bi.du.wAn.d wA.ÄEh] | Undang dilantik daripada suku Biduando waris. |
lombago | [lm.bA.g] | kata nama | ketua suku dalam Adat Perpatih. | Kito kono tunggu Tok Lombago sobolum mulokan rundingan. | [ki.t k.n tuN.gu t/ lm.bA.g s.b.lum mu.l.kAn Äun.di.NAn] | Kita kena tunggu Tok Lembaga, sebelum memulakan rundingan. |