Menganyam Kedukaan Kuching, Sarawak. Cetakan Pertama 1997 © Para penulis 1997 Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana- mana bahagian artikel, ilustrasi dan isi kandungan buku mi dalam apajuga bentuk dan dengan cara apajua sama ada secara elektronik, fotokopi, mekanik rakaman atau cara lain sebelum mendapat izin bertulis daripada Ketua Pengarah, Dewan Bahasa dan Pustaka, Peti Surat 10803,50926 Kuala Lumpur, Malaysia. Perundingan tertakiuk kepada perkiraan royalti atau honorarium. Perpustakaan Negara Malaysia Data
|
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata cara; |
|
Puisi |
---|
|
Orang merendang si udang galah, Cara masakan oranglah Minang; Orang perempuan selalunya kalah, Orang jantan selalunya menang.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 83 Honey catches more flies than vinegar Untuk menangani kerenah manusia, cara yang lembut atau berbuat baik lebih berkesan daripada cara yang kasar. (Peribahasa ini kadang kala digunakan untuk menyarankan supaya seseorang itu mengampu) Mulut manis mematahkan tulang If you want some secret tips, do not be rude to her. A polite approach is more effective than rudeness and even at times you have to be ingratiating. Take it from me, honey catches more flies than vinegar. Jika awak mahu mencungkil petua rahsia, janganlah bersikap biadap terhadapnya. Cara yang penuh sopan santun lebih berkesan meskipun kadang kala awak terpaksa mengampunya. Percayalah cakap saya, mulut manis mematahkan tulang. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|