Menganyam Kedukaan memandang senong tenhadap suku kaumkau?” Kumang bungkam. Kejang lidahnya untuk mematah hujah Fikri. Dia tunduk, malu. Malu pada dininya sendiri. Malu kenana adaorang lain yang mahu membetulkan ketidakbetulan yang menjadi amalan suku kaumnya. “Kau tak sepatutnya akur. Bendiam did, tanpa melakukan sesuatu untuk membetulkan sukukaumkau. Cubalah.” Kenana cabaran Fikni itulah Kumang nekad. Kembali ke kampungnya, cuba menyèdarkan masyarakatnya. Pulang untuk mengubah amalan suku kaumnya. Kembali untuk membetulkan amalan yang tidak betul. Pada mulanya Kumang begitu yakin. Begitu pasti tekadnya diterima. Sedikit pun tidak diduga bahawa perubahan yang cuba dibawanya akan disanggah, ditentang
|
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata amalan |
|
Peribahasa |
---|
| 239 Old habits die hard Tabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah. Asal ayam hendak ke lumbung, asal itik pulang ke pelimbangan People would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard. Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : asal ayam hendak ke lumbung, asal itik pulang ke pelimbangan . Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|