Menganyam Kedukaan seperti sesuatu yang tidak kena di situ. Dia sendiri. Dia seorang. Di sebuah tempat asing di dalam negeninya sendiri. Rumah panjang Nanga Bi, di Bahagian Sibu, senta pana penghuninya seolah-olah enggan menenimanya. Dia menupakan orang ‘asing’ pertama yang diarah mengajar di kawasan itu. Tetapi apa boleh buat. Diaterpaksa menerima cabaran untuk berkhidmat di tempat terpencil itu. Dia punya tekad untuk kan sesuatu. Tetapi tidak benjaya. Kedua-dua anak-beranak tensengih melihat telatah !ucunya. Akhirnya dia mengeluh sahaja dan turut geli hati mengenangkan keadaan yang dia- Iaminya. Dia menggeleng kepala, seolah-olah tidak percaya perkara begini boleh terjadi kini. Kedua-dua anak-beranak tiba-tiba benlalu sahaja dani- padanya tanpa ucapan lanjut. Diamembiarkan sahaja mereka berlalu. Di rumah panjang itu pun cuma
|
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata olah |
|
Peribahasa |
---|
| 102 Catch your bear before you sell its skin Jangan bertindak atau bersikap seolah-olah ada sesuatu yang dikehendaki itu sudah dimiliki walhal ia belum lagi menjadi kenyataan. Burung yang terbang dipipiskan lada Just because the big company has promises you the job, it does not mean that you can resign now and start spending money to celebrate the good news. Catch your bear before you sell its skin . Wait until they give you an appointment letter. Hanya kerana syarikat besar itu telah menjanjikan awak pekerjaan, tidak bermakna awak boleh berhenti kerja sekarang, dan berbelanja besar untuk meraikan berita baik itu! Usahlah burung yang terbang dipipiskan lada. Tunggu sehingga mereka memberi awak surat pelantikan. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|