PeribahasaBagai wau putus teraju.TakrifTinggal berserah kepada nasib saja, daya upaya sudah tiada lagi. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Laksana layang-layang putus teraju, b. Layang-layang putus talinya).SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaLayang-layang putus talinya.TakrifTinggal berserah kepada nasib saja, daya upaya sudah tiada lagi. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Bagai wau putus teraju, b. Laksana layang-layang putus teraju).SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaLaksana layang-layang putus teraju.TakrifTinggal berserah kepada nasib saja, daya upaya sudah tiada lagi. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Bagai wau putus teraju, b. Layang-layang putus talinya).SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaGenta saja yang berbunyi, kuda sudah dek gerindin.TakrifOrang yang masih bagus berpakaian dan gaya congkaknya, tetapi wangnya tiada lagi atau berpenyakitan. dek gerindin = kena sebangsa penyakit yang biasa menyerang kuda, badannya gementar macam kedinginan.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaTiada berbulu lagi.TakrifTiada punya apa-apa lagi.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaKalau kucing tiada bermisai, takkan ditakuti tikus lagi.TakrifOrang besar yang sudah dipecat dari jabatannya tiada disegani orang lagi.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaKucing lalu, tikus tiada berdecit lagi.TakrifApabila ada orang yang ditakuti, maka diamlah orang yang sedang berbuat bising.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaIkan dalam keroncong.TakrifTiada tertolong lagi (Tentang: Orang yang telah tertangkap). keroncong = bilik-bilik bubu sebelah dalam.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaAlah bisa, oleh (= kerana, tegal) biasa.TakrifApabila telah biasa melakukannya, maka tiada terasa lagi kesukarannya; pengalaman praktis lebih baik daripada teori.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
PeribahasaSeperti api memakan lalang kering, tiada dapat dipadamkan lagi.TakrifMarabahaya yang tak dapat ditolak.SumberKamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Rujukan |
Peribahasa Inggeris |
Makna |
Peribahasa Melayu |
Contoh Bahasa Inggeris |
Contoh Bahasa Melayu |
Sumber |
407 | The more you get, the more you want | Manusia tidak pernah puas dengan apa yang dimiliki: sudah dapat, mahu lagi. | Tiada lukah yang kenyang oleh air | I told myself that once my savings reached RM1million, I would retire for good. But the more you get, the more you want. Now, I think that amount is not enough. | Aku berkata kepada diriku yang aku akan bersara sebaik sahaja simpananku mencecah RM1 juta. Tetapi tiada lukah yang kenyang oleh air. Kini, aku merasakan bahawa jumlah itu tidak mencukupi. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
600 | The tongue is sharper than the sword | Kata yang keluar dari mulut lebih menyakitkan daripada serangan fizikal | Pisau senjata tiada bisa, bisa lagi mulut manusia | Indeed, the tongue is sharper than the sword . Her merciless words lashed out at my heart so much so that its wounds took many years to heal. | Sesungguhnya pisau senjata tiada bisa, bisa lagi mulut manusia . Kata-kata yang kejam ini telah merobek kalbuku sehingga lukanya mengambil masa bertahun-tahun untuk sembuh. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
|
Puisi |
---|
|
Intan dingin isinya dingin, Dingin tidak berbau lagi; Puan ingin tiada ingin, Ingin tiada baharu lagi.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 600 The tongue is sharper than the sword Kata yang keluar dari mulut lebih menyakitkan daripada serangan fizikal Pisau senjata tiada bisa, bisa lagi mulut manusia Indeed, the tongue is sharper than the sword . Her merciless words lashed out at my heart so much so that its wounds took many years to heal. Sesungguhnya pisau senjata tiada bisa, bisa lagi mulut manusia . Kata-kata yang kejam ini telah merobek kalbuku sehingga lukanya mengambil masa bertahun-tahun untuk sembuh. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|