Soalan |
Jawapan |
Jenis Soalan |
Tarikh Soalan |
Salam Sejahtera Tuan, Terlebih dahulu saya ingin memperkenalkan diri saya. Saya, Afif Azfar, merupakan pelajar Tahun Akhir S.M Sains Komputer di UiTM Shah Alam. Saya mempunyai satu tugasan Universiti untuk membangunkan satu aplikasi. Secara ringkasnya, aplikasi ini akan menerima pandangan(opinion) seseorang di dalam bentuk bertulis berkaitan produk tertentu. Menerusi aplikasi ini saya akan memproses pandangan itu dan akan memberi maklum balas bahawa pandangan itu positif atau negatif. Bagi bahagian pemprosesan itu, saya memerlukan senarai kata adjektif sebagai rujukan. Sehubungan dengan itu, bolehkah saya memohon untuk mendapatkan senarai kata adjektif daripada pihak Tuan? Sekiranya boleh, apakah prosedur yang perlu saya lakukan. | Untuk makluman tuan, belum ada terbitan khusus/senarai kata adjektif dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun untuk membantu tuan menyiapkan tugasan kuliah tersebut, sila gunakan Tesaurus Bahasa Melayu.Melalui Tesaurus Bahasa Melayu, dapat mengenal pasti kumpulan kata yang diperlukan dan menyenaraikannya bagi melengkapkan tugasan tersebut. | Lain-lain | 31.07.2013 |
tuan, harap tuan tidak marah dengan persoalan saya. Saya sedang mencari istilah yg terbaik utk bangunan saya. Apa kata kalau saya letak Nama ANJUNG menggantikan WISMA? | Anjung ialah bahagian rumah (di tengah atau di sisi) yang lantainya ditinggikan. Wisma pula ialah satu blok bangunan perdagangan atau perusahaan, Wisma merangkumi pembanguanan komprehensif dalam deretan lot rumah kedai /kedai pejabat (pembangunan melibatkan tiga lot sedia ada dan lebih). Untuk lebih lanjut, saudara boleh merujuk Pihak Berkuasa Tempatan (PBT) untuk mengenal pasti kriteria bangunan yang sesuai untuk dinamakan berdasarkan ciri-ciri fizikal yang telah ditetapkan oleh PBT. | Tatabahasa | 10.04.2013 |
Syarikat saya mahu membuat papan iklan di pejabat saya. Saya mahu pastikan ejaan dan tatabahasa yang betul. Pihak tuan tolong nasihatkan kami untuk: "Pembungkus dan pengedar serbuk makanan kering" Kerjasama pihak tuan sangat sangat di harapkan. terima kasih. | Ejaan dan tatabahasa bagi frasa "Pembungkus dan pengedar serbuk makanan kering" betul. Bagi digunakan pada papan iklan pejabat, ejaan yang tepat ialah Pembungkus dan Pengedar Serbuk Makanan Kering" . | Lain-lain | 29.08.2013 |
Salam satu Malaysia, Saya perlu buat papan iklan untuk premis saya. Saya mintak pihak tuan betulkan dan disahkan perkataan berikut: PENGEDAR SERBUK KOPI DAN TEH. Pihak MPJBT perlukan pegesaan dari pihak tuan Terima kasih | Untuk pengesahan bahasa, sila ke ruangan Khidmat Pengesahan Bahasa dengan melampirkan visual iklan. | Lain-lain | 12.09.2013 |
Tuan/Puan, saya ingin menyemak penggunaan tata bahasa untuk dokumen yang saya lampirkan dan membuat pembetulan sekiranya diperlukan. Untuk makluman Tuan/Puan, dokumen ini adalah Abstrak untuk tesis saya. Saya juga lampirkan kalimat asal dalam Bahasa Inggeris beserta terjemahannya di dalam fail yang sama. Saya mohon untuk Tuan/Puan menyemak terjemahan yang diberikan, dan membuat pembetulan sekiranya diperlukan. Di atas jasa baik Tuan/Puan, saya ucapkan terima kasih banyak. | Lihat Lampiran. | Tatabahasa | 15.04.2013 |
1. tidak termakan oleh saya ... 2. tidak saya termakan ... 3. tidak saya makan ... adakah ketiga-tiga ayat pasif di atas jugalah betul? terima kasih. | Ayat pasif " tidak termakan oleh saya" dan "tidak saya termakan" adalah betul. | Tatabahasa | 12.08.2013 |
Cerpen itu ______ tulis bedasarkan pengalaman sebenar saya semasa mengikuti kursus itu. 'akan saya' atau 'saya akan', yang manakah lebih sesuai?? | Ayat yang tepat ialah "Cerpen itu akan saya tulis berdasarkan pengalaman sebenar saya semasa mengikuti kursus itu." | Tatabahasa | 16.07.2013 |
Saya sedang menjalankan kajian untuk tesis saya. Terdapat beberapa perkataan yang agak mengelirukan untuk saya gunakan dalam kajian saya seperti 1. kepimpinan atau kepemimpinan, 2. kerap kali atau kerap bagi perkataan 'frequently', Saya dinasihatkan merujuk kepada DBP untuk mendapat kepastian. Oleh itu, bagaimana saya boleh mendapat maklumat tersebut? | 1.Ejaan yang betul ialah kepimpinan. 2. Dalam data kami, frequently diterjemahkan kepada "kerap". Penggunaan perkataan "kali" juga boleh digunakan bergandingan dengan perkataan "kerap" mengikut kesesuaian konteks ayat. | Tatabahasa | 07.11.2013 |
Selamat sejahtera, bolehkah saudara@saudari maklumkan saya kepada saya contoh2 kata hubung berpasangan?Saya tidak tahu halaman rujukan dalam Tatabasa Dewan. Dan jika saya layari Internet pula, ada pelbagai versi..bolehkah saudara"saudari senaraikan? Terima kasih. | Maklumat yang diperlukan tidak ada dalam pangkalan data kami. Berdasarkan carian di Internet disenarai beberapa kata hubung berpasangan seperti di laman web http://tatabahasabm.tripod.com/tata/khubung.htm, namun begitu perlu diingatkan bahawa Tatabahasa Dewan tidak menerima pasangan kata hubung walupun...namun dan sungguhpun...tetapi sebagai gramatis. | Tatabahasa | 21.03.2013 |
Saya sedang membuat kajian berkaitan penilaian kurikulum. Saya menggunakan 'participants-oriented approach'. 'Participants' dalam konteks kajian saya ialah mereka yang terlibat secara langsung dalam perlaksanaan kurikulum iaitu pengajar, pelajar dan pentadbir. Pertanyaan saya ialah bolehkan saya terjemahkan 'participants' kepada 'partisipan'. Sekiranya ia diterjemahkan 'participants' kepasa 'peserta' ia akan membawa maksud yang lain. Peserta bermaksud mereka yang mengikut kursus atau program. Sekiranya saya menggunakan perkataan peserta, konteks kajian saya telah berubah. Mohon pandangan tuan. Terima kasih. | Istilah "partisipan" tidak terdapat dalam bahasa Melayu dan tidak boleh digunakan. Pada pandangan kami, istilah yang sesuai dalam konteks ini ialah responden. Dalam Kamus Dewan edisi keempat, "responden" bermaksud orang yang memberikan maklumat (menjawab soalan-soalan yang dikemukakan dan sebagainya) dalam sesuatu kegiatan kaji selidik. | Istilah | 13.02.2013 |