Kata |
Takrif |
Sumber |
tertahani | sanggup mengekang atau mengawal (perasaan dll), sanggup menanggung (kesakitan dll), sabar: segala rakyat itu tiada lagi terderita, tiada lagi ~; tiadalah boleh ~ lagi hati saya lalu tertawa besarlah saya; tiadalah patik ~ hawa nafsu segala wujud patik ini; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bergala | direkat dgn gala; tiada ~ lagi a) bercerai-cerai (tulang dll), tidak terikat erat; b) sl sangat berlebih-lebihan. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
kempis | pipih kerana kurang atau tiada lagi isinya; tidak melembung: Tayar basikalnya ~. mengempis menjadi kempis: Belon yg dipegangnya ~ kerana terdapat lubang halus pdnya. mengempiskan menjadikan kempis (dgn mengeluarkan angin atau isinya): ~ perut. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
perwatin | penghulu adat: orang Abong tiada lagi akan menggaduh anak buah ~; ®perbatin; Batin II. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
kempis | pipih kerana kurang atau tiada lagi isinya; tidak melembung:Tayar basikalnya ~. mengempis menjadi kempis: Belon yg dipegangnya ~ kerana terdapat lubang halus pdnya. mengempiskan menjadikan kempis (dgn mengeluarkan angin atau isinya):~ perut. | Kamus Pelajar |
tertahan | 1. dapat ditahan, tercegah, terhambat, terhenti, tersekat: maka dilakukan serangan terus-menerus yg tiada ~ oleh musuh; lama dia membiarkan nafasnya ~; 2. = tertahani sanggup mengekang atau mengawal (perasaan dll), sanggup menanggung (kesakitan dll), sabar: segala rakyat itu tiada lagi terderita, tiada lagi ~; tiadalah boleh ~ lagi hati saya lalu tertawa besarlah saya; tiadalah patik ~ hawa nafsu segala wujud patik ini; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
menggaduh | mengacau(kan), mengganggu: orang Abong tiada lagi akan menggaduh anak buah perwatin; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
menggaduhkan | 1. = menggaduh, mengacau(kan), mengganggu: orang Abong tiada lagi akan menggaduh anak buah perwatin; 2. mengkhuatirkan, merunsingkan: perkara makanan tidak usah digaduhkan kerana saya akan sediakan sendiri; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
terkatakan | dapat diceritakan (dinyatakan, diperikan), terperikan: maka orang mati pun tiada terkatakan lagi banyaknya; tiada ~ lagi bencinya baginda; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
bertangguh-tangguh | berlama-lama; ber- lambat-lambat; berlengah-lengah: Dgn tiada ~ lagi, perajurit-perajurit Riau pun melepaskan tembakan ke darat. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
Kata |
Takrif |
Sumber |
want | ~ for nothing, tiada apa yg kurang: with all his wealth he ~ed for nothing, dgn segala kekayaannya, tiada apa lagi yg kurang padanya; for ~ of, kerana, oleh sebab, disebabkan: for ~ of anything better, she bought him a book, kerana tiada apa yg lebih baik, dia membelikannya buku; in ~ of, sangat memerlukan: poor children in ~ of food and clothing, kanak-kanak miskin yg sangat memerlukan makanan dan pakaian; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
guess | n tekaan: his answer was just a ~, jawapannya hanya satu tekaan; /anyones, anybodys/ ~, /tdk ada, tiada/ siapa yg tahu: what he is going to do next is anybodys ~, apa yg akan dilakukannya selepas ini tiada siapa yg tahu; ~ what, cuba teka; at a ~, pd tekaan saya: I would say at a ~ that hes over fifty, pd tekaan saya dia sudah berusia lebih drpd lima puluh tahun; give so. /two, three, etc/ ~es, memberi sso peluang meneka /dua kali, tiga kali, dll/; so. has another ~ coming, tekalah lagi: if you think Im going to spend any more time on this matter, | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
immediate | there seems to be no ~ connection between the two events, nampaknya tdk ada kaitan langsung antara kedua-dua peristiwa itu; 3. nearest (in time, space, relationship), [no specif translation]; (of family) terdekat: in the ~ future, tdk lama lagi; my ~ neighbour, jiran saya yg terdekat; there is no school in the ~ neighbourhood, tiada sekolah yg berhampiran; my ~ family consists of my mother and sister, keluarga terdekat saya terdiri drpd ibu dan kakak. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
beyond | 5. (in negative and interrog constructions) except for, melainkan: she has nothing ~ her pension, dia tdk mendapat apa-apa pun melainkan pencennya; he gave no answer ~ a sigh, dia tdk menjawap melainkan mengeluh; ~ a certain point, selepas sst tahap tertentu; ~ a joke, bukan lagi jenaka; ~ compare, tiada bandingnya; ~ expression, tdk /terperi, terkatakan/; ~ measure, tdk /terhingga, terkira/; ~ os wildest /dream, hope/, di luar apa-apa yg /dimimpikan, diharapkan/; go ~, melampaui: to go ~ os authority, melampaui batas kuasa sso. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
phosphore-scence | pendarfosfor | Fizik | Optik | Pendarcahaya yang masih wujud walaupun sumber penguja sudah tiada lagi. |
air drying | pengeringan udara | Kejuruteraan | Kejuruteraan Mekanik | Kaedah mengeluarkan lembapan daripada bahan dengan cara mendedahkan bahan tersebut kepada udara sehingga tiada lagi lembapan yang dapat dibebaskan. Proses ini berlaku kerana olakan udara persekitaran bahan yang menyerap kelembapan daripada bahan tersebut. Proses pengeringan udara bergantung pada suhu dan kandungan kelembapan udara. Proses ini terjadi dalam dua peringkat, iaitu pertama dengan penyerapan kadar malar dan kedua penyerapan kadar menurun. Akhirnya kandungan kelembapan mencapai kandungan kelembapan genting. Proses ini boleh digunakan untuk mengeringkan bahan makanan. |
after flow | aliran lanjur | Fizik | Mekanik | Aliran cecair yang masih tetap wujud kerana pengaruh kelikatan, walaupun tindakan daya dari luar sudah tiada lagi. Aliran berlaku kerana pengenyalan cecair kepada keadaan asal, iaitu sebagai kesan daripada lesapan tenaga mekanik oleh kelikatan. |
equilibrium moisture content | keseimbangan kandungan kelembapan | Farmasi | Farmaseutik | Takat akhir yang dicapai pada profil pengeringan. Berat akan menjadi tetap jika pengeringan diteruskan melampaui takat ini kerana tiada lagi kehilangan kelembapan yang akan berlaku. |
fruit maturity | kematangan buah | Botani | Tiada | Peringkat apabila buah telah mencapai saiz yang maksimum dan tiada lagi kadar pertambahan bahan kering. Bunga yang matang akan menjadi masak apabila melalui rangkaian enzimatik dan biokimia yang menghasilkan perubahan kepada kandungan kimia. Dalam proses pemasakan, sistem enzim lama akan terhenti dan enzim yang baru akan menghasilkan pelembutan, seterusnya menukarkan kanji kepada gula. Kandungan klorofil juga akan hilang, manakala xantofil dan karotena akan bertambah. |
extinction | penghapusan | Psikologi | Psikologi Umum | Proses atau kaedah yang mengurangkan kekuatan sesuatu respons dari segi magnitud atau kekerapan secara progresif sehingga pada akhirnya tiada lagi respons diperlihatkan atau dilakukan oleh responden yang terlibat. Dalam pelaziman klasik, respons yang terlazim akan menjadi lemah atau tidak diperlihatkan lagi apabila rangsangan terlazim yang diberikan kepada haiwan tidak lagi diikuti secara berulang kali dengan ganjaran tidak terlazim. Contohnya, sekiranya individu tidak memberikan haiwannya makanan selepas beberapa kali diberikan rangsangan terlazim seperti lampu, maka kemungkinan haiwan tersebut untuk tidak memberi respons terlazimnya adalah tinggi. |
object reuse | guna semula objek | Teknologi Maklumat | Keselamatan Komputer | Pemetaan semula suatu medium penyimpanan seperti sektor cakera, kerangka muka surat ingatan, dan pita magnet yang mengandungi satu atau lebih objek. Tujuan pemetaan ini untuk menerima data baru setelah memastikan tiada lagi data yang disimpan dalam objek berkenaan. |
splinter party | parti serpihan | Sains Politik | Politik Perbandingan | Parti politik yang ditubuhkan hasil daripada perpecahan sebuah parti yang besar. Parti ini biasanya bersaiz kecil dan tidak mendapat sokongan yang besar serta sukar menyaingi parti yang sudah terkenal. Parti ini juga dibayangi dan dipimpin oleh seorang tokoh tertentu yang keluar daripada parti asal. Parti ini biasanya tidak dapat bertahan lama apabila pemimpinnya sudah tiada lagi atau ideologinya tidak dapat diterima masyarakat. Contohnya, Hamim yang dipimpin oleh Datuk Mohd. Asri dan Berjasa yang dipimpin oleh Datuk Muhammad Nasir merupakan parti serpihan yang terhasil daripada krisis dalam PAS pada tahun 1977. |
prediction/ forecast | ramalan | Kesusasteraan | Tiada | Jalan cerita atau perwatakan yang dapat dijangkakan oleh pembaca. Contohnya, sesuatu cerita boleh diramalkan sekiranya jalan ceritanya biasa atau lumrah bagi pembaca. Contohnya, dalam kebanyakan cereka Melayu, lelaki berumur yang berjawatan tinggi sering digambarkan sebagai seorang yang suka berpoligami. Kadang-kadang, bayangan depan sangat ketara sehingga pembaca dapat meneka perkara yang akan berlaku seterusnya. Unsur suspens yang ingin diwujudkan oleh pencerita tidak kesampaian. Dari segi perwatakan watak stereotaip seperti emak tiri (ibu garang yang selalu mendera anak tiri) dan nenek kebayan adalah beberapa potret yang dapat diramalkan oleh pembaca sehingga tiada lagi kejutan yang dapat dilakukan penulis. Contohnya, dalam novel berjudul Mereka yang Tertewas oleh Hasanudin Md. Isa. Novel ini mengisahkan watak Lebai Pa yang distereotaipkan sebagai seorang alim dan kuat agama yang ingin menyedarkan masyarakat sekelilingnya untuk kembali ke jalan Allah SWT. |
metrical fillers | pengisi matris | Kesusasteraan | Tiada | Suku kata, perkataan, atau frasa yang digunakan untuk menggenapkan keperluan sukatan baris atau rima. Pengisi matris sering kali tidak mempunyai makna, kadangkala hanya merupakan kata merapu tetapi berfungsi untuk memenuhi syarat suku kata dalam baris dan bunyi. Pengisi matris digunakan kerana nilai bunyinya. Contohnya dalam syair, pengisi matris hanya memenuhi kehendak lagu kerana syair itu dilagukan. Contoh berikut menunjukkan pengisi (dicetak condong), dimasukkan untuk memenuhi sukatan baris dan lagu: (a) Adik wei jangan berhati gundah (b) Tinggallah tuan ayo adinda (c) Dilihatnya surat di pandan wari (d) Menangis sambil membaca seri. Contoh berikut adalah untuk keperluan rima: hancurnya hati puteri surana, untuk dirimakan dengan, berpeluk bercium sangat gulana Ken Tambuhan berkata maka, untuk dirimakan dengan, rupanya seperti bunga cempaka anak bininya diikat apa, untuk dirimakan dengan, tiada lagi memandang rupa. |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
bisuk; ~ ji | apa daya, tidak kuasa lagi, apa boleh buat; ~ melou a mesekin apa daya kami orang miskin: ~ wak nda bei apa daya barang yg tiada: ~ akou nda bei duit apa boleh buat saya tak ada duit: ~ nda sukup lian apa boleh buat tidak cukup masa. | Melanau Mukah | |
da I | tidak; ~ aleang-aleang tidak alang-alang, tidak setengah-setengah; ~ a kek, bukan orang lain, kaum kerabat sendiri; ~ bak ~ tidak boleh tidak; ~ bak jumit tidak sedikit; ~ bei tiada, tidak ada; ~ bei agei tidak ada lagi: a) sudah habis, b) sudah mati: ~ b | Melanau Mukah | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
karuk MSb | ikan puyu. | Maka ada dikatakan tuhan pun mendengar sumpah dan tangisan, orang tua itu. Maka diturunkannya ikan Karuk atau ikan yang keras kepala, sehingga tiada lagi tempat manusia melarikan diri. | Membaca Mitos dan Legenda Kadazandusun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
peridi Ib | banyak anak, rapat beranak (berkenaan ayam dan manusia). | Aya Munggu Embawang pun turut mengambil bahagian. Sama ada seseorang itu peridi atau tidak terserah pada kemampuan tubuh badannya. Kalau badan tidak begitu subur, orang itu akan mandul. Tiada cara untuk memberhentikan wanita melahirkan anak kecuali mereka berhenti tidur dengan lelaki. Satu lagi cara ialah mencari ubat supaya membolehkan perempuan itu tidak beranak. | Bumi Bertuah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb لابتکسب )boshghāb( باقشب )boṭlān( نالطب )ba‘d, dīgar( رگيد ،دعب )ba‘daz, pas az( زا سپ ،زا دعب )baghghāl( لا ّ ـقب )goẕāshtan( نتشاذگ besar, agung kebesaran, keagungan tidak lama lagi katil tutup bungkusan tertutup aiskrim dengan cepat bola keranjang pinggan pembatalan berikutnya setelah pekedai runcit meletakkan big, great greatness soon bed to close parcel closed ice cream rapidly basketball plate ىب )bīme( هميب )bīnayī( ىيانيب ىيانيب بدا یب Kamus Parsi.indb 29 5/18/11 9:02 AM 30 untraceable incomparable between poor extremely widow in vain tidak dapat dikesan tiada bandingan antara miskin tersangat balu tidak berguna )bī neshon( ناشن ىب )bī naẓīr( ريظن ىب )beyn, mābeyn( نيبام ،نيب )bīnavā( اونيب )bī nahāyat( تياهن ىب )bīve( هويب )bīhūde( هدوهيب هدوهيب
|
Kamus Sains.indb 28 A-frame (kerangka A) Kombinasi binaan sendeng tiang dan rasuk yang mendatar berbentuk A. (KEJ) after flow (aliran lanjur) Aliran cecair yang masih tetap wujud kerana pengaruh kelikatan, walaupun tiada tindakan daya dari luar. Aliran berlaku kerana pengenyalan cecair ke- pada keadaan asal, iaitu sebagai kesan daripada lesapan tenaga mekanik oleh kelikatan. (FIZ, KIM) after taste (rasa kesan) Baki rasa dan gatal-gatal. (TEKMA) alkylate allergy Kamus Sains.indb 40 7/8/08 11:45:56 AM 41 alloacheiria (alokeiria) Keadaan apabila cucukan pada sesuatu anggota dirasai anggota yang sebelah lagi. Sinonim alloesthesia. (UBAT) alloantibody (aloantibodi) Antibodi hasil rangsangan aloantigen. (BIO) alloantigen (aloantigen) Antigen yang merangsang tindak balas keimunan apabila dimasukkan ke dalam satu individu daripada spesies yang sama tetapi berbeza
|
Kamus Teknologi Maklumat ct.indd balas; Id. tantangan-respon) Mekanisma penyahihan pengguna yang tidak berdasarkan kata laluan tetapi berdasarkan rumusan. Setiap pengguna akan diberikan satu rumusan matematik unik yang memerlukan sebilangan pemboleh ubah yang belum lagi ditetapkan. Rumus yang sama akan disimpan oleh sistem untuk mengesahkan pengguna. Semasa proses pengesahan dilakukan, pengguna akan terlebih dahulu membekalkan pengenalan pengguna. Sistem komputer kemudian akan membekalkan beberapa pemboleh ubah atau data dengan tujuan membezakannya daripada yang lain. Cap masa digunakan untuk mencegah pengulangan sesi komunikasi yang mungkin boleh digunakan dalam pemalsuan transaksi elektronik. Cap masa juga kerap digunakan apabila tiada ciri lain yang boleh membezakan dua atau lebih transaksi, mesej atau data tersebut. cap suara (Ig. voice print; Br. cetak suara; Id. cetakan wicara) Set ciri yang boleh diukur pada
|
Kamus Thai 2.indb น sarang penjahat รังดุม [-dum] น lubang butang รังนก [-nok] น sarang burung รั้ง [ra] ก menahan: ไม ่ มีใครสามารถรั ้ ง เขาไม ่ ให ้ ออกจากบ ้ านในเวลากลางคืนได ้ Tiada siapa pun yang dapat menahannya daripada keluar pada waktu malam. รังเกียจ [rakiat] ก membenci, benci akan: คนรวยคนนั้ นรังเกียจคนจน Orang kaya itu membenci orang miskin. รังแก [rakε:] ก menganiayai: เธออย ่ า รังแกสัตว ์ Jangan kamu menganiayai bi- natang. รังควาน [rakwa:n] ก mengacau: อดีตนักโทษคนนั้ นมารังควานฉันอีก Bekas banduan itu mengacau saya lagi. รังแค [rakε:] น kelemumur รังวัด [rawat] ก menyukat, mengu- kur: เจ ้ าหน ้ าที่ ที่ ดินไปรังวัดที่ ดินลุงเลมัน Pe- gawai pejabat tanah pergi menyukat tanah Pak Leman. รังสี [rasi
|
Kamus Thai 2.indb 46 AM จ 108 จาง [ca:] ว 1 (สี) muda: สีของผนังนี้ ยัง จางอยู ่ ต ้ องทาสีอีกชั้ นหนึ่ ง Warna cat pada dinding ini masih muda, sapulah sela pis lagi. 2 (กลิ ่ น) kurang, tidak kuat จ ้ าง [ca:] ก mengupah: บริษัทท ่ องเที่ ยว จ ้ างนักศึกษาเก็บข ้ อมูลการวิจัย Syarikat pe lancongan mengupah pelajar memu ngut mahan diri sendiri kemudian bai kilah. จุดอิ่ มตัว [-i mtua] น takat tepu: ไม ่ ต ้ อง ทดน ้ ำเข ้ านาอีกเพราะดินถึงจุดอิ่ มตัวแล ้ ว Usahlah mengairi sawah lagi kerana bumi sudah sampai takat tepu. จุนเจือ [cunca] ก membantu, meno- long: กำนันจุนเจือครอบครัวนั้ นตลอด Peng hulu sentiasa membantu keluarga itu. จุ ้ นจ ้ าน [cunca:n] ก menyibuk: ภรรยา |
Kamus Thai 2.indb ก 1 melenturkan: นายพราน ก ่ งค ั นธนูของเขาแล ้ วผูกเชือกที่ ปลายอีกข ้ างหนึ่ ง ของค ั นธนู Pemburu melenturkan bu- surnya kemudian mengikat tali pada hujung busur yang sebelah lagi. ว 2 melengkung: คิ้ วของน ั กแสดงคนน ั ้นก ่ งด ั งวง พระจ ั นทร ์ Kening pelakon itu meleng- kung macam bulan sabit. ก ๊ ง [ko] ก minum arak: ชายคนน ั ้ นก ๊ ง เหล ้ าต ั ้ งแต ่ เช ้ าเลย Lelaki itu minum arak sejak pagi lagi. ก ๋ ง [ko] น datuk กงการ [koka:n] น urusan: อ ั นนี้ ไม ่ ใช ่ กงการของเธอ Ini bukan urusan kamu. ก ้ งโค ้ ง [koko:
|
Kamus Thai 2.indb า [nau] ว busuk เนิน [n:n] น anak bukit เนิ่ นๆ [n:nn:n] ว awal-awal: เธอควรมา แต ่ เนิ ่ น ๆ Awak sepatutnya datang awal- awal lagi. เนิ่ นนาน [-na:n] ว 1 lama: ฉันอยู ่ ที่ นี่ เนิ ่ น นานมาแล ้ ว Saya sudah lama di sini. 2 ดู นมนาน เนิบนาบ [n:pna:p] ว องผลประโยชน ์ ของชาติ Pemimpin sesebuah negara mesti mem- pertahankan kepentingan negaranya. ปกปิด [pokpit] ก menyembunyikan: ในที่ สุดเขาก็ไม ่ สามารถปกปิดเรื่ องอื้ อฉาวนั้ นอีก Akhirnya dia tidak dapat menyembu- nyikan skandal itu lagi. ปกติ [pakati] ว biasa ปฏัก [patak] น tombak ปฎิกรรมสงคราม [patikamso kra:m] น pampasan perang: ญี่ ปุ่ นต ้ อง จ ่ ายค ่ าปฏิกรรมสงครามให ้ แก ่ ประเทศที่ ตนเอง |
Kamus Thai 2.indb Thai-Melayu yang pertama diterbitkan oleh DBP. Saya berharap kamus ini akan ada edisi kedua dan edisi seterusnya yang memuatkan lebih banyak entri atau subentri, sesuai dengan keperluan pengguna. Banyak lagi kosa kata bahasa Thai yang belum dimasukkan ke dalam kamus ini sebagai entri atau subentri. Selain menjadi rujukan kepada para pelajar kedua-dua bahasa, kamus ini juga sangat bermakna bagi dan petugas dari kedua-dua buah institusi, akhirnya kamus ini berjaya menemui pengguna sempena dengan ulang tahun penubuhan yang ke-50 DBP dan ke-40 PSU. Apa yang lebih menarik lagi, kamus ini lahir sempena ulang tahun ke-50 kemerdekaan Malaysia. Petugas dan penyusun kamus yang silih berganti, sedikit pun tidak melunturkan semangat untuk kami menyiapkan kamus ini. Masalah penaipan pula
|
Id |
Kata |
Takrif |
Bahasa Sukuan |
Audio |
591 | agi | lagi (a) tambahan kpd yg ada: beri aku ~ berikan saya lagi; (b) masih lagi (melakukan; menduduki; berada): iya ~ makai dia masih makan; (c) lebih (besar; banyak dlm perbandingan): lama ~ manah ~ deh lebih lama lebih baik; (d) lebih-lebih lagi; apa lagi: j | Iban | Tiada |
766 | alah II | boleh; dapat: kitai enda ~ nganti iya agi kita tidak dapat menunggunya lagi: nya ~ kerja aku saya dapat membuat kerja itu. | Iban | Tiada |
406 | abis = abih | habis (a) semuanya; keseluruhannya: sida ~ tindok mereka semuanya sudah tidur; (b) selesai; tidak ada lagi; sudah digunakan (dikerjakan) semuanya: pemakai udah ~ makanan sudah habis: kerja iya udah ~ kerjanya sudah selesai: ~ ka jako nuan habiskan ucapan | Iban | Tiada |
|
Puisi |
---|
|
Intan dingin isinya dingin, Dingin tidak berbau lagi; Puan ingin tiada ingin, Ingin tiada baharu lagi.
Lihat selanjutnya... |
Peribahasa |
---|
| 600 The tongue is sharper than the sword Kata yang keluar dari mulut lebih menyakitkan daripada serangan fizikal Pisau senjata tiada bisa, bisa lagi mulut manusia Indeed, the tongue is sharper than the sword . Her merciless words lashed out at my heart so much so that its wounds took many years to heal. Sesungguhnya pisau senjata tiada bisa, bisa lagi mulut manusia . Kata-kata yang kejam ini telah merobek kalbuku sehingga lukanya mengambil masa bertahun-tahun untuk sembuh. Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya... |
|