Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
babuong I | sungkur, tersungkur. | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb หกคว ่ ำ [-kwam] ก terlingkup: ถาด อาหารที่ บริกรคนนั้ นถือหกคว ่ ำลงบนพื้ น Du- lang makanan yang dibawa oleh pe- layan itu terlingkup di atas lantai. หกคะเมน [-kame:n] ก tersungkur: ทั้ งสองคนหกคะเมนเพราะไปเหยียบเปลือกกล ้ วย Kedua-dua orang itu tersungkur ke rana terpijak kulit pisang. หกล ้ ม [-lom] ก rebah หงส ์ [ho] น angsa หงส ์ หยก [-yok] น serindit หงอ [:] ว kecut หงอก [:k] น
|
Kamus Thai 2.indb ด ได ้ ร ั บคะแนนเส ี ยงสูงสุดในการเลือกต ั ้งนายก เทศมนตรีเมืองป ั ตตานี Encik Ahmad mendapat undi terbanyak dalam pemilihan Yang Dipertua Majlis Per- bandaran Pattani. คะมำ [kamam] ก tersungkur, tersem- bam: เด็กคนน ั ้ นคะมำลงไปในคูน ้ ำ Budak itu tersungkur ke dalam parit. คะยั ้ นคะยอ [kayankay:] ก mendesak, menggesa: คุณอย ่ าไปคะย ั ้ น คะยอให ้ เขาทำสิ่ งน ั ้นเลย Awak jangan men desaknya melakukan perkara itu |
|
Puisi |
---|
|
Pokok nangka pohon cempedak, Pecah-pecah bunga senduduk; Kecil jangan disangka budak, Gajah tersungkur oleh pelanduk.
Lihat selanjutnya... |
|