Kata |
Takrif |
Sumber |
menimbal | menjadikan seimbang (sama banyak, sama berat dll); menyeimbangkan. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
menimbal | menjadikan seimbang (sama banyak, sama berat dll); menyeimbangkan | Kamus Pelajar |
mencecah | kena (sedikit) pd, menyentuh sedikit, mencolek (sambal, kicap, dll): usap bedak perlahan-lahan menghala ke luar dan ke bawah tetapi tidak ~ garis rambut; ~ bumi menjejak (memijak) bumi; hati gajah sama dilapah, hati kuman sama dicecah prb banyak sama-sama banyak dibahagi, sedikit sama-sama sedikit; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
timbal; bertimbal | menimbal menjadikan seimbang (sama banyak, sama berat dll); menyeimbangkan | Kamus Pelajar |
timbal | ; bertimbal kedua-dua belah pihak sama (darjatnya, tarafnya dll); berimbang; berpadanan. menimbal menjadikan seimbang (sama banyak, sama berat dll); menyeimbangkan. timbalan penolong kpd; naib: ~ Perdana Menteri; ~ Yg Dipertua. penimbal 1 sesuatu yg digunakan utk menimbal; pengimbang. 2 ist peranti yg digunakan utk menyimpan data secara sementara sebelum dipindahkan ke peranti lain. setimbal sama berat, sama besar, sama kuat dll; seimbang; sepadan: Gaji yg diterimanya ~ dgn kelulusannya. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
sebanyak | sama banyak dgn: Wang saya tidak ~ itu. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
sebanyak | sama banyak: tidak ada wangku ~ itu; sedikit ~ sekurang-kurangnya; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
sebanyak | sama banyak dgn:Wang saya tidak ~ itu. | Kamus Pelajar |
seramai | 1. sama banyak (dgn); 2. sebanyak, sejumlah: penduduk-penduduk yg ~ sejuta orang itu; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
pertengahan | 3 sama banyak; rata-rata (ttg barang-brang dsb). | Kamus Pelajar |
Kata |
Takrif |
Sumber |
fifty-fifty | adv (dgn) sama banyak: we divided it up ~, kami membahagikannya sama banyak; to go ~, berkongsi sama banyak. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
equally | adv 1. to an equal degree or in an equal manner, sama [adj], sama-sama [v]: they are ~ rich, mereka sama kaya; the two are ~ responsible for the failure, kedua-dua mereka sama-sama bertanggungjawab atas kegagalan itu; divide st ~, membahagikan sst sama banyak: his estate was divided ~ among his five children, harta pusakanya dibahagikan sama banyak antara lima orang anaknya; 2. in equal shares or parts, sama banyak: the burden of responsibility lies ~ upon all of us, beban tanggungjawab terletak sama banyak atas kita; they shared the work ~ between them, mereka berkongsi kerja itu sama banyak antara mereka; 3. at the same time, by the same token, pd masa yg sama. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
fifty-fifty | adj (colloq) sama banyak; (of chance) lima puluh lima puluh: on a ~ basis, atas dasar sama banyak: he has a ~ chance of survival, peluangnya utk hidup lima puluh lima puluh; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
All | b. (to an apologyII) tdk /apa(-apa), mengapa/; (colloq) tak /apa(-apa), mengapa/: Sorry to trouble you. Not at ~!, Maaf mengganggu saudara. Tak apa-apa!; c. (to an expression of thanks) sama-sama; (fml) terima kasih kembali: Thank you very much! Not at ~!, Terima kasih banyak-banyak! Sama-sama!; in ~, semuanya, jumlahnya: we have invited 55 guests in ~, tamu-tamu yg kita undang 55 semuanya; in all but..., almost, hampir; (used with n) hampir-hampir merupakan: the play is ~ but over, sandiwara itu hampir tamat; he was ~ but dead from thirst, dia hampir mati dahaga; this letter is ~ but an ultimatum, surat ini hampir-hampir merupakan kata dua; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
day | one of these (fine) ~s, (pd) suatu hari nanti; one of those ~s, hari yg serba tdk kena; some ~, suatu hari nanti; that will be the ~, (humorous) tunggulah sampai kucing bertanduk; the ~ after tomorrow, lusa; the ~ before yesterday, kelmarin (dulu); the ~ is ours, kita telah menang; /the, this/ ~ of ~s, hari yg istimewa /ini, itu/; the next ~, keesokan harinya, (pd) esok harinya; the other ~, tempoh hari; /this ~, today/ of all ~s, dlm banyak(-banyak) hari, hari ini pula; this ~ /week, fortnight, etc/, hari yg sama /minggu hadapan, dua minggu dr sekarang, dsb/, /seminggu, dua minggu, dsb/ dr hari ini; those were the ~s, (interj) seronok betul pd masa itu; to /a, the/ ~, genap: six months ago to the ~, genap enam bulan dulu; to this ~, hingga hari ini. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
blow1 | ~ out, a. be sent out by force of air, wind, terbang keluar: when I cleaned out the drawers a lot of dust blew out, apabila saya membersihkan laci banyak habuk terbang keluar; b. stop blowing, reda sama sekali: the storm blew out after a few days, ribut reda sama sekali selepas beberapa hari; c. be extinguished, padam: the flame blew out, api itu padam; d. burst, meletup: the tyre blew out on the highway, tayar itu meletup di lebuh raya; e. (of fuse) terbakar; f. (of electrical appliance) rosak; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
amount | vi; usu ~ to, a. reach a total of, jumlah [sst], [sst] berjumlah: he wanted to know what his debts ~ed to, dia hendak mengetahui jumlah hutangnya; the bill ~ed to one hundred ringgit, bil itu berjumlah seratus ringgit; b. mean, dimaksudkan oleh, maksud, erti; (st) sama seperti, bererti: this is what his statement ~s to, inilah yg dimaksudkan oleh kenyataannya itu; what he did ~ed to embezzlement, yg dilakukannya itu sama seperti penggelapan wang; ~ to little, tdk banyak ertinya; ~ to nothing, tdk bererti: his arguments ~ to nothing, hujah-hujahnya tdk bererti; it ~s to the same thing, itu sama sahaja; will /not, never/ ~ to /much, anything/, tdk akan berjaya. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
plasma | plasma | Kimia | Kimia Analisis | Nyahcas gas terion yang mengandungi ion positif, elektron bebas dan molekul atau atom dengan bilangan cas positif dan negatif yang sama banyak. |
caesura | jeda | Kesusasteraan | Puisi | Hentian di tengah baris puisi atau hentian sementara ketika membaca puisi. Hentian tersebut begitu jelas dapat dirasakan dalam pantun dan syair yang jumlah suku kata tiap-tiap barisnya sama banyak atau seimbang, iaitu terdiri daripada empat perkataan. Dalam puisi baharu, jeda juga dapat dirasakan terutama apabila jumlah suku kata dalam baris-barisnya seimbang. Contohnya, Berbunga lebat / pohon rambutan, Hinggap tempua / berjuntai kaki; Bila dapat / memandang bulan, Jangan lupa / rumput di bumi. |
near rhyme | rima mirip | Kesusasteraan | Puisi | Penggunaan rima yang hampir sama atau hampir serupa terutama dari segi bunyi apabila dideklamasikan sama ada terletak di dalam baris mahupun di hujung baris. Contohnya, dalam pantun berikut: Banyaklah hari antara hari, Tidak semulia hari Jumaat; Banyak nabi antara nabi, Tidak semulia Nabi Muhammad. |
multiple displacement engine | enjin berbilang sesaran | Kejuruteraan Automotif | Industri Pembuatan Kereta | Enjin yang mempunyai banyak bilangan silinder yang operasinya boleh dipilih sama ada untuk kuasa, atau penjimatan bahan api. |
aneuploidy | aneuploidi | Penternakan | Genetik dan Pembiakbakaan | Haiwan yang kromosomnya lebih daripada dua genom. Kromosom yang diperoleh sama ada melebihi atau kurang lengkap daripada gandaan tepat bilangan haploid. Aneuploidi mungkin akan mengubahsuai satu daripada dua atau lebih kromosom dan boleh berlaku dalam banyak spesies. |
solubilisation | pelarutan | Herba | Tiada | Proses melarutkan bahan herba sama ada dalam bentuk cecair atau pepejal dalam bahan pelarut cecair sehingga menjadi sekata. Bagi suatu bahan herba yang sukar dilarutkan, kelarutannya boleh ditingkatkan melalui penambahan bahan ketiga seperti sabun atau surfaktan yang lain. Contohnya, penggunaan surfaktan polisorbat 60 untuk melarutkan lebih banyak minyak pepermin ke dalam suatu cecair akueus. |
perbilangan | perbilangan | Kesusasteraan | Tiada | Bentuk puisi tradisional seperti peribahasa yang melahirkan kata-kata yang boleh diterima sebagai peraturan undang-undang atau nasihat yang boleh dijadikan panduan. Perbilangan biasanya mempunyai dua, tiga atau lebih banyak perenggan. Setiap barisnya menurunkan satu persatu perkara yang berkaitan dengan nasihat dan pengajaran. Perbilangan biasanya menjadi bahagian penting dalam kata-kata adat dan diterima sebagai undang-undang. Baris-baris perbilangan sering dimasukkan dalam undang-undang adat perpatih. Contohnya adalah seperti yang berikut: Bulat air kerana pembetung, Bulat manusia kerana muafakat. Faham sesuai, benar seukur. Bulat segolek, pipih selayang. Berat sama dipikul, Ringan sama dijinjing. Perbilangan dikenali juga sebagai bidalan atau pepatah. Lihat juga teromba. |
patrimonial regime | rejim patrimonial | Sains Politik | Politik Perbandingan | Pemerintahan yang berasaskan keturunan yang diturunkan melalui warisan. Waris ini wujud berasaskan sama ada kepada sesuatu kaum, darah keturunan atau puak. Sistem pemerintahan ini tidak demokratik dan tidak ada kebebasan, pembangkang, pendesak dan media yang bebas. Dengan itu, ia tidak melaksanakan pilihan raya, muafakat atau perbincangan dalam pemerintahan. Tidak banyak negara yang mengamalkan pemerintahan ini kecuali beberapa negara Arab dan Afrika. |
popular front | barisan popular | Sains Politik | Politik Perbandingan | Gabungan atau kerjasama beberapa parti politik untuk menentang pihak lawan yang sama. Lazimnya barisan ini ditubuhkan oleh parti-parti komunis. Konsep ini dipopularkan oleh Dirmitrov dalam Konvensyen Komunis Antarabangsa (Comintern) ke-7 pada tahun 1935 sebagai strategi untuk cuba mengatasi gerakan fasis pada masa itu. Gabungan ini dikatakan barisan popular kerana parti komunis sering dirujuk sebagai parti untuk orang rarnai. Parti komunis menubuhkan gabungan ini untuk mendapat sokongan yang banyak dan seterusnya berkuasa. Contohnya, gabungan parti komunis di Eropah terutamanya di Perancis dan Sepanyol yang dibentuk pada tahun 1936-1938 sebagai langkah untuk mengatasi perkembangan Parti Fasis. |
intonation | intonasi | Kesusasteraan | Tiada | Perubahan nada suara semasa ujaran atau bercakap. Nada suara ini memperlihatkan sikap pengucap, seperti menyindir, marah dan hairan. Intonasi membezakn sesuatu ujaran itu sama ada pernyataan atau persoalan. Contohnya, pernyataan biasa seperti kami akan pulang boleh dijadikan sesuatu soalan dengan mengubah nada suara daripada rendah kepada tinggi. Intonasi banyak digunakan dalam deklamasi sajak, membaca gurindam dan syair. |
Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
mija | meja , sj perkakas perabot (diperbuat drpd kayu, batu marmar, dll) yang berkaki, rata permukaannya dan banyak kegunaannya | bimija | bermeja diletak (dijual) atas meja | mija berung | perundingan (perbincangan) menggunakan meja bulat untuk melambangkan para pesertanya mempunyai taraf yang sama | meja bulat | Peralatan Rumah Tangga dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
kiyib-kiyib I, kia-kiyib | keadaan mengangkat banyak-banyak sama ada dijinjing, dikandar, atau disangkut pd kenderaan spt basikal, motosikal, beca, dll. | Melanau Mukah | |
rajab, rajab-rajab, raja-rajab | recup; 1 tumbuh dan keluar banyak-banyak, spt biji-biji padi dll: alak-alak jaguong wak nimunsiyen tubok ~ biji-biji jagung yg ditanamnya recup; 2 timbul dan berloncatan banyak-banyak (ikan kecil dll): ~ sama ji ulou jekan kemurak bawai dug recup spt kepa | Melanau Mukah | |
janeak | saudara; 1 adik-beradik: semua ~ kou nga pesawa mamin semua saudara saya sudah berumah tangga; 2 sanak-saudara: lubeang kapuong itou idak ~ kou dlm kampung ini banyak saudara-mara saya; 3 orang yg sama darjat, sekutu, segolongan, dll: ~ jekapuong saudara | Melanau Mukah | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
peridi Ib | banyak anak, rapat beranak (berkenaan ayam dan manusia). | Aya Munggu Embawang pun turut mengambil bahagian. Sama ada seseorang itu peridi atau tidak terserah pada kemampuan tubuh badannya. Kalau badan tidak begitu subur, orang itu akan mandul. Tiada cara untuk memberhentikan wanita melahirkan anak kecuali mereka berhenti tidur dengan lelaki. Satu lagi cara ialah mencari ubat supaya membolehkan perempuan itu tidak beranak. | Bumi Bertuah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kinayoo Mr, Tb | besar. | Jangan makan saya! Tetapi kita pergi bersama-sama ke hulu! Di sanalah kampung kami di hulu sungai Kinayoo. Waduh! Banyak orang di kampung kami, kata pelanduk itu kepada buaya itu. | Sabah Folk Tales 1-7 | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bongan Kd | alat seperti bakul yang biasanya diperbuat daripada pelepah rumbia, yang mempunyai tali yang disangkutkan pada bahu untuk membawa barang-barang yang besar atau banyak untuk sesuatu perjalanan yang jauh. | Kamu mahu ke mana? tanya Francis kepada seorang tua yang berjalan bersama-sama seorang wanita muda. Mereka masing-masing menggalas bongan dan berait. | Si Gunting | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
hantu pala, *antu pala* Ib | tengkorak manusia yang diperoleh semasa peperangan. | Dia duduk di ruai rumah itu. Di ruai rumah itu, dia melihat banyak hantu pala. Agak gelap ruai itu kerana dilindungi hantu pala. Dari jumlah hantu pala itu, fahamlah Medang bahawa orang tua itu adalah raja berani. Dia duduk di situ dan tidak lama kemudian orang tua itu bertanya sama ada sudah makan atau belum. | Antologi Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb فارسى-مالايى-انگليسى Kamus Parsi.indb 9 5/18/11 9:02 A Kamus Parsi.indb 10 5/18/11 9:02 AM 3 آ air boleh didiami, makmur kampung banyak jusnya kehormatan akuatik, berair hamil air terjun jus iklim, hawa biru mengairi kondominium apendisitis water cultivated village juicy honour aquatic pregnant waterfall juice climate blue to irrigate condominium appendicitis )āb رداچ ،ندز هميخ )kheyme zadan, chādor zadan( riang, suka lazat, sedap babi darah timun tukang jahit menjahit khayalan, agakan khianat, curang, belot, derhaka bantuan basah, lembab, berair mesin membuat mentega banyak, ramai khemah berkhemah glad, happy delicious pig blood cucumber tailor to sew imagination treachery relief wet churn many, very tent, camp to encamp, settle in a camp ندز رداچ ،ندز
|
Kamus Sains.indb 4| = 4; |-4| = 4. (MAT) absolute viscosity (kelikatan mutlak) Faktor bernombor yang menunjukkan ukuran rintangan dalaman suatu ben- dalir terhadap alirannya. Semakin besar rintangannya, semakin besar pula koefisiennya. Rintangan ini sama dengan daya ricihan yang dinyatakan dalam dine per sentimeter kuasa dua yang diteruskan dari suatu satah bendalir ke suatu satah selari yang lain (1 sentimeter jauhnya) dan dijanakan oleh suatu absorption dynamometer (dinamometer penyerapan) Dinamometer yang menyerap semua kuasa dan mengubahnya kepada haba untuk mengukur kuasa tersebut. (FIZ) absorption index (indeks penyerapan) Nilai pada indeks biasan kompleks yang ditulis sebagai ( + ). sama dengan indeks biasan nyata. (FIZ) absorption loss (kehilangan serapan) Kehilangan air melalui proses penyerapan di dalam tanah atau batuan, sewaktu pengairan awal. (KEJ) absorption rate (kadar serapan) Kadar kandungan lembapan
|
Kamus Teknologi Maklumat ct.indd Bahasa dan Pustaka 2011 Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana bahagian artikel, ilustrasi, dan isi kandungan buku ini dalam apa juga bentuk dan dengan cara apa jua sama ada secara elektronik, fotokopi, mekanik, rakaman, atau cara lain sebelum mendapat izin bertulis daripada Ketua Pengarah, Dewan Bahasa dan Pustaka, Peti Surat 10803, 50926 Kuala Lumpur, Malaysia. Perundingan tertakluk kepada boleh dikesan oleh kebanyakan antivirus. Sinonim pintu jebak. pintu jebak (Ig. trap door; Br. pintu jebak; Id. pintu jebakan) Lihat pintu belakang. 4. Istilah-istilah yang ditakrifkan dalam kamus ini, sama ada yang berbentuk kata dasar, kata terbitan, kata majmuk atau frasa, semuanya dimasukkan sebagai entri tersendiri dan dimuatkan mengikut urutan huruf pertamanya: port capaian (Ig. access port; Br. port capaian
|
Kamus Thai 2.indb ำใจ [-natamcai] ดู น ้ อยใจ น ้ อยหน ่ า [n:yna:] น buah nona นัก [nak] ว sangat: อย ่ าซื้อให ้ มากนักเดี๋ยว จะกินไม ่ หมด Jangan beli banyak sangat nanti tidak habis dimakan. นักการ [nakka:n] น budak pejabat, par (pembantu am rendah) นักการเมือง [nakka:nma] น ahli politik นักกีฬา [nakki:la:] น atlet, olahragawan นักข ่ าว mengadakan kawalan yang ketat di lapangan terbang pada hari ketibaan Bush. แนบ [nε:p] ว 1 (เอกสาร) melampirkan: ฉันแนบรูปถ ่ ายสองใบพร ้ อมกับจดหมายฉบับนี ้ Saya melampirkan dua keping foto ber- sama-sama surat ini. 2 melekapkan: เขา แนบหูกับผนังห ้ องเพื่อฟ ั งการพูดคุยในห ้ องข ้ าง ๆ Dia melekapkan telinga ke dinding untuk mendengar perbualan orang di bilik sebelahnya. แนบเนียน [-nian
|
Kamus Thai 2.indb ้ ามได ้ Nelayan-nelayan kecil merayu supaya dibenarkan menangkap ikan di kawasan larangan. ร ้ องเพลง [-ple:] ก menyanyi: พวก เขาร ่ วมกันร ้ องเพลงชาติ Mereka bersama- sama menyanyi lagu kebangsaan. ร ้ องเรียก [-ri ak] ก memanggil: เด็กคน รวย ร ้ อง Kamus Thai 2.indb 310 4/15/2008 11:12:00 AM ร 311 hari ini panas. รอบ [r:p] น 1 ( กีฬา ) pusingan 2 (เวลา) sebelah ลน 3 pusingan: นักฟุตบอลวิ่ งรอบ สนามสองรอบก ่ อนฝึกซ ้ อม Pemain bola sepak berlari mengelilingi padang se- banyak dua pusingan padang sebelum memulakan latihan. รอบก ่ อนรองชนะเลิศ [-k:nr:ca- nal:t] ว pusingan suku akhir รอบเช ้ า [-ca :w] ว sebelah pagi รอบบ ่ าย |
Kamus Thai 2.indb pergi mendaftar kan perkahwinan mereka di pejabat daerah. จดบันทึก [-bantk] ดู จด ² จดหมาย [-ma:y] น surat จดหมายลงทะเบียน [-ma:ylota- bian] น surat berdaftar จตุรัส [caturat] น segi empat sama จน¹ [con] ว miskin จนใจ [-cai] ก mati akal: ผมจนใจที่ จะหา ทางออกให ้ ป ั ญหาของคุณ Saya mati akal untuk menyelesaikan masalah ini. = จนปัญญา จ จง จน Kamus Thai 2 า Mandur membahagikan kerja kepada anak buahnya sebelum memula kan kerja pada waktu pagi. 2 (เงิน) mem- belanjakan: ทำไมคุณต ้ องจ ่ ายเงินมากขนาดนั้ น Kenapa anda harus membelanjakan wang begitu banyak? 3 (กับข ้ าว) mem- beli: คุณแม ่ จ ่ ายกับข ้ าวที่ ตลาดทุก ๆ เช ้ า Ibu membeli lauk di pasar setiap pagi. 4 (หนี้ ) membayar: ฉันยังไม ่
|
Kamus Thai 2.indb ั งสือ (DBP) 2551 Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana bahagian artikel, ilustrasi, dan isi kandungan buku ini dalam apa juga bentuk dan dengan cara apa jua sama ada secara elektronik, fotokopi, mekanik, rakaman, atau cara lain sebelum mendapat izin bertulis daripada Ketua Pengarah, Dewan Bahasa dan Pustaka, Peti Surat 10803, 50926 Kuala Lumpur, Malaysia. Perundingan tertakluk kepada Saya sangat berbangga kerana kamus ini merupakan kamus dwibahasa Thai-Melayu yang pertama diterbitkan oleh DBP. Saya berharap kamus ini akan ada edisi kedua dan edisi seterusnya yang memuatkan lebih banyak entri atau subentri, sesuai dengan keperluan pengguna. Banyak lagi kosa kata bahasa Thai yang belum dimasukkan ke dalam kamus ini sebagai entri atau subentri. Selain menjadi rujukan kepada para pelajar |
Kamus Thai 2.indb ให ้ Semua pekerja makan barang kongsi yang disediakan oleh majikan. 2 syarikat: คนจีนร ่ วมก ั น จ ั ดต ั ้งกงสีข ้ าวเปลือกที่ นครสวรรค ์ Orang Cina bersama-sama menubuhkan syarikat ก ก็ กงสี Kamus Thai 2.indb 1 4/15/2008 11:02:54 AM ก 2 padi di Nakhorn Sawan. กงสุล [kosun] น konsul กงสุลใหญ ่ 2 mengawasi: ห ั วหน ้ าคนงาน กำก ั บลูกน ้ องของเขาในการปฏ ิบ ั ติงาน Mandur sentiasa mengawasi pekerjanya men- jalankan tugas. ก ้ ำกึ ่ ง [kamk] ว hampir sama: ฝีมือ ของช ่ างท ั ้งสองคนน ั ้ นก ้ ำกึ่ งก ั น Kemahiran ke dua-dua orang itu hampir sama. กำจร [kamc:n] ดู ขจร กำจัด [kamcat] ก
|
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
mol | mole | Suatu unit asas SI bagi menyukat kuantiti bahan. Satu mol bahan mengandungi bilangan zarah yang sama banyak dengan bilangan atom dalam 12 g karbon-12, iaitu 6.02 x 1023 zarah. | Menengah Atas |
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
kongsi sama banyak | share equally | Membahagi objek atau nilai sama banyak dengan orang lain. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
bahagi | divide | Proses mengagihkan bilangan sesuatu objek kepada kumpulan sama banyak atau berkongsi sama banyak. Simbol bahagi ialah ÷. Lihat Contoh | Sekolah Rendah |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata sama banyak |
|
Puisi |
---|
|
Banyak-banyak gula kuragi, Tidaklah sama bunga paku; Banyak-banyak tempat kupergi, Tidaklah sama si Jongok Batu.
Lihat selanjutnya... |
|