| Kata |
Takrif |
Sumber |
| look | ~ forward to, await with pleasure, tdk sabar-sabar + approp v; (in business correspondence) berharap; (in negative construction) keberatan: they were ~ing forward to the weekend, mereka tdk sabar-sabar menunggu cuti hujung minggu; I am ~ing forward to hearing from you in the near future, saya berharap akan mendapat jawapan drpd pihak tuan tdk lama lagi; Im not ~ing forward to meeting him again, saya keberatan utk menemuinya lagi; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| pant | b. desire st strongly, tdk /tertahan-tahan, sabar-sabar/ hendak + approp v: a man ~ing for revenge, lelaki yg tdk tertahan-tahan hendak membalas dendam; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| raring | adj; ~ to go, (colloq) tak /menyempat, sabar-sabar lagi/ hendak pergi. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| eagerly | adv 1. enthusiastically, dgn penuh minat: a celebration in which the people ~ took part, perayaan yg disertai oleh orang ramai dgn penuh minat; 2. impatiently, tdk sabar-sabar (lagi): the spectators ~ waited for the match to begin, para penonton tdk sabar-sabar lagi menunggu perlawanan itu dimulakan; 3. readily, dgn tdk teragak-agak lagi: he ~ accepted the offer, dgn tdk teragak-agak lagi dia menerima tawaran itu. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| leash | /hold, keep/ in ~, menahan, mengawal: he tried to hold his temper in ~ and not fight back, dia mencuba mengawal kemarahannya dan tdk melawan; straining at the ~, tdk /sempat-sempat, sabar-sabar/ lagi hendak + approp v: the students were planning to go on an excursion and were straining at the ~ to get away, pelajar-pelajar itu merancang utk membuat lawatan dan tdk sabar-sabar lagi hendak pergi. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| leash | /hold, keep/ in ~, menahan, mengawal: he tried to hold his temper in ~ and not fight back, dia mencuba mengawal kemarahannya dan tdk melawan; straining at the ~, tdk /sempat-sempat, sabar-sabar/ lagi hendak + approp v: the students were planning to go on an excursion and were straining at the ~ to get away, pelajar-pelajar itu merancang utk membuat lawatan dan tdk sabar-sabar lagi hendak pergi. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| wait | vt 1. await, menunggu, menanti: his parents are eagerly ~ing his return, ibu bapanya tdk sabar-sabar menunggu kepulangannya; youll have to ~ your turn, kamu terpaksa menunggu giliran; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| gear | ~ up, a. change to a higher gear, menukar ke gear tinggi; b. become ready, bersiap sedia: the factory is ~ing up for increased production, kilang itu bersiap sedia utk menambah pengeluaran; ~ os up, (usu pass.) bersedia dan tdk sabar-sabar lagi: I was all ~ed up for a fight, saya sudah bersedia dan tdk sabar-sabar lagi utk bergaduh. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| lick | ~ os boots, /mengampu, membodek/ sso; ~ os /lips, chops/, (colloq) a. relish food, terliur: the smell from the kitchen made him ~ his lips, bau dr dapur membuat dia terliur; b. show eager expectation of future events, tdk /sabar-sabar, sempat-sempat/: he ~ed his lips when he was invited to the scout camp, dia tdk sabar-sabar lagi apabila dijemput utk menyertai perkhemahan pengakap; ~ os wounds, melayan perasaan: it has been weeks since his defeat but he is still ~ing his wounds, sudah berminggu-minggu dia mengalami kekalahan tetapi masih melayan perasaan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| lick | ~ os boots, /mengampu, membodek/ sso; ~ os /lips, chops/, (colloq) a. relish food, terliur: the smell from the kitchen made him ~ his lips, bau dr dapur membuat dia terliur; b. show eager expectation of future events, tdk /sabar-sabar, sempat-sempat/: he ~ed his lips when he was invited to the scout camp, dia tdk sabar-sabar lagi apabila dijemput utk menyertai perkhemahan pengakap; ~ os wounds, melayan perasaan: it has been weeks since his defeat but he is still ~ing his wounds, sudah berminggu-minggu dia mengalami kekalahan tetapi masih melayan perasaan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
| sabar | saber [sabr] | Melanau Dalat | |
| sabar | saba. | kedayan | |
| sabel | sabar | TETAW | |
| saber I | sabar, tabah; | Melanau Mukah | |
| miyau | hilang; 1 lenyap: telabau MM bak ~ amun nda tenulih itou ji bahasa MM akan hilang kalau tidak ditulis spt ini; 2 tidak ada lagi perasaan spt marah, benci, suka, dll, kepercayaan, pertimbangan: amun naseng melalaih ~ saber kalau hati marah hilang sabar; 3 | Melanau Mukah | |
| Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
| kejeron MSr | ghairah, tak sabar-sabar, beria-ia benar (melakukan sesuatu). | Seingatnya juga, Bidin tidak bertanya satu apa pun petang itu. Tetapi dia yang kejeron hendak memberi tahu keputusan Esah. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| nopung Kd | barang hantaran daripada pihak keluarga lelaki kepada pihak perempuan. | Benda-benda hantaran seperti gong, canang, meriam kecil, kerbau, geran tanah dan seumpamanya yang dipanggil nopung, jelas Ivan penuh sabar. "Semuanya akan diserahkan kepada keluarga pihak perempuan." | Debur Menerpa | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb ايح اب )bād( داب )bādbādak( کدابداب )bādbezan( نزبداب )bā deghghat( تـ ّ قد اب )bādemjān( ناجمداب )bār( راب )bār, daf‘e( هعفد ،راب )bārān( ناراب dengan adab, beradab ayah berani sabar tersipu, segan angin layang-layang kipas cermat terung muatan kali hujan with polite father courageous patient bashful wind kite fan careful eggplant load time rain ب Kamus Parsi.indb 19
|
Kamus Thai 2.indb ผู ้ หญิงคนนั้ น Dia memang tidak berhati perut kerana sanggup meninggalkan anak dan isterinya tanpa nafkah kera na perempuan itu. ใจยักษ ์ [-yak] ว hati batu ใจเย็น [-yen] ว sabar ใจร ้ อน [-r:n] ว tidak sabar ใจร ้ าย [-ra:y] ว jahat hati, busuk hati ใจลอย [-l:y] ว mengelamun: เขายืน ใจลอยอยู ่ ที่ ป ้ ายรถเมล ์ Dia mengelamun di perhentian bas. ใจเสาะ [-s
|
Kamus Thai 2.indb ้ ว ่ าจะ หย ่ าขาดกันนานแล ้ วแต ่ เขาทั้ งสองยังมีเยื่ อใย กันอยู ่ Walaupun sudah lama bercerai, namun ikatan hubungan mereka ber- dua masih baik. เยือกเย็น [yakyen] ว sabar: เขาเผชิญ ความทุกข ์ ยากด ้ วยใจที่ เยือกเย็น Dia meng- hadapi dugaan itu dengan hati yang sabar. เยื้อง [ya] ว berhadapan sipi: บ ้ าน ของฉันอยู ่ เยื้ องกับที่ ทำการไปรษณีย ์ Rumah saya letaknya berhadapan sipi dengan pejabat pos. เยือน [yan] ก melawat: นายกรัฐมนตรี มาเลเซียจะไปเยือนประเทศไทยในเดือนหน ้ า |
| Kata |
Sebutan |
Jawi |
| sabar | [sa.bar] | صبر |
| B.Melayu |
B.Inggeris |
B.Parsi |
Sebutan |
| sabar | patient | باحوصله | bā ḥowṣele |
|
| Tesaurus |
|---|
| | Tiada maklumat tesaurus untuk kata sabar |
|
| Puisi |
|---|
|
Hari redup membuat gambar, Gambar dibuat dengan cermat; Hidup kita mahu sabar, Baru kita dapat selamat.
Lihat selanjutnya... |
|