Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
pusung | ulu hati | - | - | si Pusung | panggilan bagi orang yang selalu bercerita lucu/selalu berkelakuan berpura-pura | - | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Iranun |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
purak, purak-purak, pura-purak | pura, pura-pura, ganal-ganal; 1 tidak sungguh-sungguh, main-main sahaja: pedeh ~ pura-pura sakit; | Melanau Mukah | |
halim | alim; ~-~ biha ki pura-pura alim, berpura-pura alim. | Melanau Mukah | |
lanuok | ki pura-pura; | Melanau Mukah | |
budei-budei, buda-budei | pura-pura. | Melanau Mukah | |
bangkal 1 | pekak dan bodoh; 2 ki pura-pura pekak dan bodoh; | Iban | |
pura | karung unit [karu unit] | Melanau Dalat | |
pura | ~-~ puak-puak | kedayan | |
jiun | selamba; 1 berpura-pura: jawaisiyen baih menikau ~ ji mukanya selepas mencuri selamba sahaja; 2 kurang ajar, tebal muka, tidak tahu malu. | Melanau Mukah | |
nyeak I | lemak manis (bkn rasa); idak ~: a) ki pandai berkata-kata utk mencapai sst maksud, b) ki pandai berpura-pura, bermuka-muka. | Melanau Mukah | |
dak | haruan, belauk MS, Channa striatus; palei keman ~ keman udun diak (pantang makan haruan, makan bujuk boleh) prb orang yg berpura-pura tidak mahu, walhal dlm hatinya dia ingin sekali; | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb แกระ [krε] น tuai, ketam แกล ้ ง [klε:] ก 1 mengusik: เด็กซน คนน ั ้ นชอบแกล ้ งเพื่ อน ๆ Budak nakal itu suka mengusik kawan-kawannya. 2 pura-pura: เขาแกล ้ งยอมแพ ้ Dia pura- pura menyerah kalah. แกลบ [klε:p] น sekam แกล ้ ม [klε:m] ดู กับแกล ้ ม แกว [kε:w] ดู เบาะแส แก ้
|
Kamus Thai 2.indb ร ั บการเคารพ Dalam sistem demokra- si, kebebasan sangat bernilai dan mesti dihormati. เสลด [sale:t] ดู เสมหะ เสลี่ยง [salia] น tandu เสแสร ้ ง [se:sε:] ก berpura-pura: น ั กการเมืองชอบเสแสร ้ งช ่ วยเหลือผู ้ อื่ นเมื่ อใกล ้ ฤดูการเลือกต ั ้ ง Ahli politik suka berpura- pura menolong orang apabila hampir musim pilihan raya. เสา [sau] น tiang เสากระโดง [-krado:] น tiang layar เสาเข็ม [-kem] น cerucuk: คนงานเหล ่ าน ั ้น ใช ้ เครื่ องจ |
Kamus Thai 2.indb ้ อาลีบีบ ศีรษะ Ibu menyuruh Ali memicit kepa lanya. บีบคั้ น [-kan] ก memaksa: กำนันบีบคั้ น ฉันให ้ พูดโกหก Datuk penghulu memak- sa saya berbohong. บีบน้ำตา [-na:mta:] ก pura-pura me- nangis บีบบังคับ [-bakap] ดู บีบค ั ้น บีบรัด [-rat] ก mendesak: ภาวะเศรษฐกิจ ในปัจจุบันบีบรัดให ้ ครอบครัวทำงานหนัก Keadaan ekonomi sekarang mendesak keluarganya supaya bekerja keras. บึกบึน [bkbn] ว gagah: นักรบบึกบึน คนนั้
|
Kamus Thai 2.indb semakin ramai gadis yang menggugurkan anak. ทำโทษ [-to:t] ดู ลงโทษ ทำปลา [-pla:] ก menyiang ikan: พี่ สาวกำลังทำปลาอยู ่ ในครัว Kakak sedang menyiang ikan di dapur. ทำเป็น [-pen] ก berpura-pura: เมื่อฉัน เรียกอาลีเขาทำเป็นไม ่ ได ้ ยิน Apabila saya memanggil Ali, dia berpura-pura tidak dengar. ทำหมัน [-man] ก memandulkan: คุณหมอทำหมันให ้ ชายคนนั้ น Doktor me mandulkan lelaki itu. ทำนบ [tamnop] ดู ฝาย ทำนอง [tamn:] น melodi ทำนาย [tamna:y] ก meramalkan: หมอดู |
|
Puisi |
---|
|
Singapura bernama Selat, Kain sutera bercampur benang; Pura-pura hantap melihat, Dalam hati syukur mengenang.
Lihat selanjutnya... |
|