| Kata |
Takrif |
Sumber |
| trunk call | n panggilan jauh: he made a ~ to London, dia membuat panggilan jauh ke London | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| call | n 1. cry, shout, teriakan; (to so.) panggilan: a ~ for help, teriakan meminta pertolongan; 2. (of bird) bunyi: the owls ~, bunyi burung hantu; 3. signal, bunyi: bugle ~, bunyi begol; 4. also telephone ~, panggilan (telefon): who answered the ~?, siapa yg menjawab panggilan telefon itu?; local ~, panggilan tempatan; give so. a ~, menelefon sso; 5. short visit, kunjungan, lawatan: to return sos ~, membalas kunjungan sso; 6. summons, bidding, panggilan: to await the ~ from headquarters, menunggu panggilan dr ibu pejabat; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| mayday | n panggilan kecemasan (melalui radio): we have received ~s from three ships today, kami telah menerima panggilan kecemasan dr tiga buah kapal hari ini. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| collect | adj & adv (US) pindah bayaran: a ~ call, panggilan pindah bayaran; to call ~, membuat panggilan pindah bayaran; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| long-distance | adv (of telephone call), [membuat] panggilan jarak jauh: she called her mother ~ from London to inform her of her arrival time, dia membuat panggilan jarak jauh kpd ibunya dr London utk memberitahu ttg waktu ketibaannya. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| telephone call | n panggilan telefon. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| call | ~ of duty, panggilan tugas; ~ of nature, (euphem) buang air; have first ~ on (st), /mendapat, diberikan/ keutamaan atas (sst); on ~, bertugas atas keperluan; pay so. a ~, pay a ~ on so., mengunjungi sso; within ~, dlm jarak sepemanggil, berhampiran; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| reverse | ~ (the) charges, membuat panggilan telefon caj balikan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| call number | n nombor panggilan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| call money | n wang panggilan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| Istilah Sumber |
Istilah Indonesia |
Istilah Brunei |
Istilah Malaysia |
Bidang |
| act call | panggilan babak | panggilan babak | panggilan babak | Kesusasteraan |
| call letters | panggilan stesen | panggilan stesen | panggilan stesen | Komunikasi Massa |
| act call | panggilan babak | panggilan babak | panggilan babak | Kesusasteraan |
| call request packet | paket peminta panggilan | bingkisan permintaan panggilan | bingkisan permintaan panggilan | Teknologi Maklumat |
| system call | panggil sistem | panggilan sistem | panggilan sistem | Teknologi Maklumat |
| procedure call | prosedur panggil | panggilan tatacara | panggilan tatacara | Teknologi Maklumat |
| shooting call | panggelar pengambilan | panggilan penggambaran | panggilan penggambaran | Komunikasi Massa |
| exhumation | panggilan mayat | penggalian mayat | penggalian mayat | Antropologi |
| term of address | kata sapaan | kata sapaan | kata panggilan, kata sapaan | Linguistik |
| call by name | nama panggilan | panggil nama | nama panggil | Kejuruteraan |
| Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
| uco | panggilan untuk menunjukkan kasih sayang kepada anak lelaki | puco | panggilan mesra untuk anak lelaki | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
| utan | panggilan untuk anak-anak perempuan yang bapanya telah meninggal dunia | tengutan | cara panggilan sebagai penghormatan | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Kenyah -> Cebup |
| babai a riau | (gadis pemusnah) nama panggilan halus kepada tikus. Jika tidak dipanggil dengan panggilan tersebut tikus akan terus memusnahkan tanam-tanaman | - | - | - | - | - | Taboo | Iranun |
| enggoron | panggilan sama nama | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
| aki | panggilan kepada kawan lelaki | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
| bat | panggilan kepada kawan | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
| sanga' | panggilan kepada kawan | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
| langa' | panggilan kepada kawan | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
| oto' | panggilan kepada gadis yang tidak diketahui nama | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
| dang | panggilan kepada anak perempuan atau perempuan yang tidak diketahui namanya | - | - | - | - | - | Gelaran Dalam Keluarga | Bajau -> Bajau Tuaran |
| Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
| wak II | wak; 1 panggilan kpd bapa saudara yg tua; 2 panggilan kpd orang tua sbg tanda hormat kepadanya. | Melanau Mukah | |
| amam | 1 ayah, abah, bapa; 2 bk panggilan kpd orang lelaki yg tidak disenangi atau dibenci; ~ ayeng 1 datuk; 2 bk panggilan kpd orang lelaki yg dibenci. | Melanau Mukah | |
| apai I | 1 bapa (kedudukan dan panggilan); ayah: ~ seduai indai ayah dan ibu: ~ biak adik lelaki kpd ibu dan bapa: ~ orang ayah orang: ~ tuai abang kpd ibu dan bapa; 2 panggilan hormat kpd pemimpin; | Iban | |
| du (panggilan kpd puteri atau anak perempuan) | puteri | TETAW | |
| anai (panggilan kpd putera atau anak lelaki) | putera | TETAW | |
| panggil | panggilan lagauan. | kedayan | |
| wa | panggilan utk bapa saudara atau emak saudara yg paling tua, wa. | Melanau Mukah | |
| usu | panggilan bagi orang yg bongsu. | Melanau Mukah | |
| udak | panggilan kpd bapa atau emak saudara yg ketiga dlm sesebuah keluarga, uda. | Melanau Mukah | |
| taok | panggilan kpd orang yg tidak diketahui namanya. | Melanau Mukah | |
| Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
| wat Ib | panggilan manja untuk anak atau menantu lelaki, terutama kepada anak lelaki atau menantu lelaki (sama seperti dom, jang, ulup dan unggal). | Naik wat, kata Manang Jamba. Ya, pak memanglah hajat kami ini datang hendak menemui bapak. Setelah mereka duduk Manang Jamba memberi mereka rokok dan pinang. Awak semua dah makankah tadi? tanya Manang Jamba. | Antologi Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| ondu I Kd | panggilan kepada lelaki yang lebih muda. | Sumi bilang, dia tahu Ondu dapat menjadi seorang laki yang baik, Aki menambah masih dengan ketawanya yang lepas bebas itu. | Sekilas... | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| dom, *dum* Ib | panggilan untuk lelaki muda, terutama bagi anak lelaki atau menantu lelaki. | Kamu nanti Bunga Nuing, jangan sekali-kali kaubiarkan dom ini memakan daging rusa,? kata isteri Keling apabila dia melihat Bunga Nuing hendak membawa anaknya berjalan ke tempat orang yang sedang memakan daging rusa. | Antologi Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| sidak Ib, MSr | mereka, dia (biasanya untuk merujuk kepada bilangan yang ramai), suatu panggilan yang hormat tanpa menyebut nama). | Apalah nasib kita ni sidak, ada anak, tak sama dengan anak orang lain. Kenapalah Tuhan mengurniakan kita seekor ikan buntal yang tidak boleh berkata apa-apa melainkan berenang-renang di dalam tempayan! keluh Pak Kaduk akan nasib mereka itu. | Novel Dayang Merah Lidi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| paina Kd | nama lain bagi tarian Sumazau di Membakut. | Di Membakut Tarian Sumazau lebih popular atau terkenal dengan panggilan Paina yang membawa erti Tarian atau menari. | Sumazau dikenali Tarian Paina di Membakut | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
| lambai Kd | nama lain bagi tarian Sumazau di Beluran. | Di Beluran Tarian Sumazau lebih dikenali sebagai tarian Lambai dan demikian juga di Ranau di mana lebih popular dengan panggilan tarian Mengigol, tapi Mengigol yang dimaksudkan bukanlah Tarian Mengigol yang diwarisi oleh suku kaum Rungus yang terdapat di Kudat. | Sumazau dikenali Tarian Paina di Membakut | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Sains.indb yang dapat digerakkan di sepanjang stip. (BIO) annunciator (anunsiator) Peranti yang dapat menunjukkan arus mengalir atau tidak dalam sesuatu litar. Peranti ini dikendalikan secara elektromagnet dan biasanya dipasang pada sistem panggilan elektrik atau pneumatik. (KEJ) anode glow (bara anod) Bara bercahaya pada permukaan anod dalam tiub nyahcas bara. (FIZ) anodyne (anodin) Sesuatu yang dapat melegakan rasa sakit, biasanya ubat. Contohnya, opium konkrit dan beransur- ansur hilang apabila melewati zon mampatan. (KEJ) diagram (gambar rajah) Perwakilan berskema yang memaparkan urutan pengendalian atau komponen yang membentuk sesuatu sistem. (KOM) dial (dail) Perihal membuat panggilan bagi menghubungi stesen penerima data melalui rangkaian telefon. Sinonim dial-up. (KOM) dial-up (dailan) 1. Lihat dial. 2. Sifat pangkalan komputer yang dapat dicapai oleh pangkalan komputer yang lain
|
Kamus Teknologi Maklumat ct.indd diingini aras keselamatan atur cara jahat Kamus Teknologi Maklumat ct.indd 12 6/6/11 4:01:29 PM 13 kepada pengguna (perisian iklan), dan juga merampas modem untuk membuat panggilan jarak jauh (perampas modem). atur cara kuda Trojan (Ig. Trojan horse program; Br. atur cara kekuda Trojan; Id. program kuda Troya) Perisian yang mempunyai suatu fungsi umum yang jelas tetapi SSO ialah Microsoft Passport. daftar pen (Ig. pen register; Br. daftar pen; Id. register pena) Peranti mekanik atau elektronik yang dipasang pada telefon atau litar telekomunikasi untuk merekodkan semua maklumat panggilan keluar yang dibuat daripada telefon. Maklumat yang direkodkan meliputi nombor telefon yang didail, tarikh, masa mula, masa tamat, dan tempoh panggilan berkenaan. Kamus Teknologi Maklumat ct.indd 27 6/6
|
Kamus Thai 2.indb ตากอยู ่ น ั ้น ย ั งชื้ นอยู ่ Baju awak yang dijemur itu masih lembap lagi. ชื่อ [c:] น nama ชื่อเล ่ น [-len] น nama timangan, nama panggilan ชื่อเสียง [-si a] น nama baik: เรื่ องน ั ้นทำ ให ้ ชื่ อเสียงของเขาเสียไป Kes itu menjejas kan nama baiknya. ชุก [cuk] ว 1 banyak: หน ้ าร ้ suami dia duduk merenung kosong buat bebe rapa hari. ตาลีตาเหลือก [-li:talak] ว tergo poh-gapah: เขาตาลีตาเหลือกออกจากห ้ อง หลังจากรับโทรศัพท์ Dia tergopoh-gapah keluar dari bilik itu setelah menerima panggilan telefon. ตาลุก [-luk] ก terbeliak: เขาตาลุกเมื่ อเห็น เครื่ องประดับราคาแพง Dia terbeliak meli hat barang kemas yang mahal itu. ตาหมากรุก [-makruk] น corak dam, genggang ตาหยี [-yi :] ดู ตาตี่ ตาเหล
|
Kamus Thai 2.indb dua kilogram limau. ส ้ มตำ [somtam] น somtam: ส ้ มตำและ ข ้ าวเหนียวเป็นอาหารหลักของชาวไทยอีสาน Somtam dan pulut menjadi makanan utama orang Thai bahagian Timur Laut. สมญา [somya:] น panggilan, julukan: นักการเมืองภาคใต ้ ของไทยคนหนึ่ งได ้ รับสมญาว ่ า Mr. Clean จากนักหนังสือพิมพ ์ Seorang ahli politik Thai di selatan mendapat pang- gilan Mr. Clean daripada wartawan. สมนาคุณ [sommana:kun] ก |
| Kata |
Sebutan |
Jawi |
| panggilan | [pang.gi.lan] | ڤڠݢيلن |
| Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
| nggoron | | panggilan bagi mereka yg sama nama | Abu ngeluan dinakan anu pan nioronan Abu nggoron pinggo kau? | Abu memanggil saudaranya yg juga bernama Abu, dgn memanggil nggoron. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
| Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
| office call | panggilan pejabat | EKO |
| bank call | panggilan bank | AEKO, EKO, PERD |
| first call (share) | panggilan pertama (syer) | EKO |
| called premium | premium panggilan | NIAGA |
| call risk | risiko panggilan | BANK |
| call rate | kadar panggilan | NIAGA |
| call provision | peruntukan panggilan | AKAUN, BANK, NIAGA,PLBR |
| call privilege | keistimewaan panggilan | NIAGA |
| call price | harga panggilan | AEKO,AKAUN, BANK, NIAGA, PERD,PLBR |
| call premium | premium panggilan | BANK, NIAGA, PERD |
| Id |
Kata |
Takrif |
Bahasa Sukuan |
Audio |
| 681 | ajoh | bentuk kata panggilan kpd lelaki (kasar). | Iban | Tiada |
| 731 | aki | 1 datuk (lelaki); kakek; 2 panggilan kpd (orang yg berpangkat) datuk: ~ ungkok seorang yg tinggal di bulan (iaitu satu watak dlm cerita). | Iban | Tiada |
| 701 | akan | saudara mara yg jauh; pupu poyang; suku-sakat; panggilan mesra kpd mereka. | Iban | Tiada |
|
|