| Kata |
Takrif |
Sumber |
| den | n 1. lair, jerumun: a lions ~, jerumun singa; 2. haunt, secret resort, sarang: a ~ of thieves, sarang penyamun; an opium ~, sarang pencandu; ~ of vice, tempat maksiat; 3. private retreat, bilik (peribadi). | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| opium den | n sarang /penghisap candu, pencandu/. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| gambling-den, gambling-house | n (old use) perjudian, rumah judi. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| immure | vt (archaic) see IMPRISON; ~ os, berkurung, mengurung dirinya: he ~d himself in his den in order to finish writing the book, dia berkurung di dlm bilik kecilnya utk menyiapkan buku itu. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| forbid | vt 1. refuse or not allow, melarang, menegah; (officially) melarang: the law ~s the opening of bars on Sunday, undang-undang melarang bar dibuka pd Hari Ahad; she was ~den to leave the house, dia dilarang drpd meninggalkan rumah; mother forbade us chocolates for fear that our teeth would be ruined, ibu melarang kami memakan coklat krn takut gigi kami rosak; smoking is ~den in the library, dilarang merokok di perpustakaan; 2. prevent, menghalang: my health ~s my travelling overseas, keadaan kesihatan saya menghalang saya drpd melancong ke luar negeri; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| bid | vt 1. command, order, a. memerintahkan; (of royalty) menitahkan: the soldiers did as they were ~den, askar-askar itu bertindak sebagaimana yg diperintahkan; 2. ask, menyuruh: just do as your father ~s you, buat saja spt yg disuruh (oleh) ayahmu; 3. invite, ask kindly, mempersilakan, menjemput: he bade me enter, dia mempersilakan saya masuk; 4. greet, salute, mengucapkan: she bade me farewell, dia mengucapkan selamat tinggal kpd saya; 5. offer a certain price (for) menawarkan, membida: he ~ $60.00 for the chair, dia menawarkan $60.00 utk kerusi itu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| Istilah Sumber |
Istilah Indonesia |
Istilah Brunei |
Istilah Malaysia |
Bidang |
| distributed element name (DEN) | nama elemen terdistribusi (DEN) | nama unsur teragih (DEN) | nama unsur teragih (DEN) | Teknologi Maklumat |
| Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
| mautu den | begitulah | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Iranun |
| amanaya den | bagaimanalah | - | - | - | - | - | Sistem Sapaan Kekeluargaan dan Idea Berasosiasi | Iranun |
| Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
| tampak | den [den] | Melanau Dalat | |
| den II | tampak; ~ segak, tenagap jauk (tampak dekat dijangkau jauh) prb tampak mudah tetapi sukar hendak melaksanakan; | Melanau Mukah | |
| den I | dapat; 1 bertemu, bersua: inyeang siyen tapak ~ cari dia sampai dapat; 2 faham: wak ~ pendapat, pandangan, fikiran; | Melanau Mukah | |
| jantang | den [dn]; laak [la.a] | Melanau Dalat | |
| halimun | debei kenah den [dbey knah dn] | Melanau Dalat | |
| tuah | tuah; ~ siyau den kuman sisieksiyen, ~ tenawan sai a taou (tuah ayam nampak drpd sisiknya, tuah manusia siapa tahu) prb tuah ayam boleh dilihat, tuah manusia siapa tahu; | Melanau Mukah | |
| kawat | kelibat, imbasan: den ~ un nampak kelibat sahaja. | Melanau Mukah | |
| komen | pikir [pikir]; wa den [wa dn] | Melanau Dalat | |
| litak I | pendar: ~ nyaem asin den jakak malem pendar air masin nampak waktu malam; | Melanau Mukah | |
| daum, pedaum, daa-daum | berbalam(-balam): ~ unji lawei bukit den lubeang abuih suab puncak bukit itu nampak berbalam-balam dlm kabus pagi; | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb ล ้ าง [la:] ก membasuh, mencuci: มันซูร กำลังช ่ วยภรรยาของเขาล ้ างจาน Mansur se- dang menolong isterinya membasuh pinggan. ล ้ างแค ้ น [-kε:n] ก membalas den- dam: สิบปียังไม ่ สายสำหรับการล ้ างแค ้ น Se puluh tahun tidak lewat untuk mem- balas dendam. ล ้ างผลาญ [-pla:n] mengikis: เขา ล ้ างผลาญมรดกของคุณพ ่ อเขาด selepas kudapan. หลังคา [laka:] น bumbung หลั ่ ง [la] ก mengalirkan: ชาวปาเลสไตน ์ หลั่ งน ้ ำตากับการอสัญกรรมของประธานาธิบดี ยัสเซอร ์ อาราฟัต Orang Palestin menga- lirkan air mata kerana kematian Presi- den Yasser Arafat. หลับ [lap] ก lelap: ผมนอนไม ่ หลับตลอดทั้ งคืน Saya tidak lelap sepanjang malam. หลับตา [-ta:] ก 1 pejam 2 memejam- kan: เขาไม ่ สามารถหลับตาได ้ แม ้ ว
|
Kamus Thai 2.indb ์ [can] น puisi Thai, can ฉันทลักษณ ์ [-talak] น kaedah meng gubah puisi ฉันทะ [canta] น kuasa: ลุงเด ่ นมอบ ฉ ั นทะให ้ ฉ ั นขายที่ ดินของเขา Pak Den mem berikan kuasa kepada saya untuk men jual tanahnya. ฉันทาคติ [-kati ] ว sikap pilih kasih: เขามีฉ ั นทาคติในการแบ ่ งทร ั พย ์ ส ิ นของ เขา pecah: แก ้ วที่ เพิ่ งซื้ อมาใหม ่ นั้ น แตกแล ้ ว Gelas yang baru dibeli itu su dah pecah. แตกคอ [-k:] ก pecah kongsi: ประธาน บริษัทนั้ นแตกคอกับกรรมการอำนวยการ Presi den syarikat itu telah pecah kongsi dengan pengarah eksekutifnya. แตกฉาน [-ca:n] ว mendalam: ดร.ระวี มีความรู ้ แตกฉานทางด ้ านดาราศาสตร์ Dr. Ravee mempunyai ilmu yang menda lam dalam bidang astronomi |
Kamus Thai 2.indb Pelajar itu menggunakan batang buluh untuk menggantikan paip bagi menyelesaikan masalah buat sementara waktu. แก ้ ไข [-kai] ก membaiki แก ้ แค ้ น [-kε:n] ก 1 membalas den- dam: เขาแก ้ แค ้ นคนที่ เคยข ่ มเหงเขา Dia membalas dendam terhadap orang yang pernah menganiayainya. 2 me nuntut bela: เขาไม ่ คิดแก ้ แค ้ นคนที่ ฆ ่ ่ าความฝ ั นเมื่ อคืนนี้ ให ้ เพื่ อน ๆ ฟ ั ง Bu- dak perempuan itu sedang bercerita tentang mimpinya malam tadi kepada kawan-kawannya. ความพยาบาท [-payaba:t] น den- dam: เขาเก็บความพยาบาทต ่ อคนที่ ฆ ่ าพ ่ อของ เขาไว ้ ในใจ Dia menaruh dendam terha dap pembunuh bapanya. ความพยายาม [-paya:ya:m] น usaha: ความพยายามคือบ ั นไดสู ่ ความสำเร็จ
|
Kamus Thai 2.indb aw] ดู ยึดมั่ น ยืด [y:t] ก 1 memberi: ยางกางเกงตัวนั้ น ยืดเพราะซักด ้ วยน ้ ำร ้ อนบ ่ อย ๆ Getah seluar itu memberi kerana selalu dibasuh den- gan air panas. 2 (อวัยวะ) meregangkan: พวกเขายืดแขนไปข ้ างหน ้ าขณะออกกำลังกาย Mereka meregangkan tangan ke depan semasa bersenam. ยืดยาด [-ya:t] ว lembap, lambat: คนแก ่ คนนั้ นทำงานยืดยาด Orang tua |
| Kata |
Sebutan |
Jawi |
| den | [dén] | دين |
| berdentung-dentung | [ber.den.tung.den.tung] | بردنتوڠ - دنتوڠ |
| berdentum-dentum | [ber.den.tum.den.tum] | بردنتوم - دنتوم |
| berdentang-dentang | [ber.den.tang.den.tang] | بردنتڠ-دنتڠ |
| berdentam-dentum | [ber.den.tam.den.tum] | بردنتم-دنتوم |
| berdendang-dendangan | [ber.dén.dang.dén.da.ngan] | برديندڠ-ديندڠن |
| berdendang-dendang | [ber.dén.dang.dén.dang] | برديندڠ-دندڠ |
| berdendam-dendaman | [ber.den.dam.den.da.man] | بردندم-دندمن |
| dendam-mendendam | [den.dam.men.den.dam] | دندم-مندندم |
| dentung | [den.tung] | دنتوڠ |
|
| Tesaurus |
|---|
| | Tiada maklumat tesaurus untuk kata den |
|
| Puisi |
|---|
|
Den jajar maka den kisai, Esok tidak ke ladang lagi; Diajar badan merasai, Esok tidak tergamang lagi.
Lihat selanjutnya... |
|