Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
kalok | Buah kelapa yang sangat muda (belum berisi) | ngalok | Keadaan buah kelapa yang sangat muda (belum berisi) | - | - | - | Flora dan Idea Berasosiasi | Bidayuh -> Bukar Sadong |
ampo | belum | - | - | - | - | - | Ilmu Bahasa | Kadazandusun -> Dusun Kimaragang |
ampo mokotiim | belum pernah | - | - | - | - | - | Ilmu Bahasa | Kadazandusun -> Dusun Kimaragang |
ampo nokoumbal | belum cuba | - | - | - | - | - | Ilmu Bahasa | Kadazandusun -> Dusun Kimaragang |
nguar | menggaul nasi yg belum masak | - | - | - | - | - | Peralatan Rumah Tangga dan Idea Berasosiasi | Bajau -> Bajau Tuaran |
bambalangan | 1. bahagian berupa kantung kecil yang mengandung makanan yang belum hadam (ayam)2. belang pada kulit kuda belang dan harimau | - | - | - | - | - | - | Murut |
pedturug sa walai a da' mapasad | tidur di rumah yang belum siap dipercayai akan ada orang mati di rumah tersebut | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
gkan sa walai a da' mapasad | makan di rumah yang belum siap dipercayai akan membawa semut di rumah tersebut | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
tovud | ubun-ubun | - | - | olomi tovud | masih muda pengalaman belum luas. | - | Anggota Tubuh Badan dan Idea Berasosiasi | Kadazandusun -> Dusun Kimaragang |
gkan sa badal a manuk | makan pedal ayam dipercayai kemaluan kanak-kanak yang belum berkhatan akan sukar dikhatan atau bebal bagi yang sudah berkhatan | - | - | - | - | - | Pantang Larang | Iranun |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
baou I | baru; 1 tidak ada sebelumnya, yg belum lama wujud, dikeluarkan, diterbitkan, dsb: dunia ~ dunia baru, dunia moden; 2 belum pernah atau belum lama dilaksanakan, dicuba, digunakan, dsb: gaya-gaya ~ cara-cara baru; 3 belum dipakai lagi atau belum lama dipaka | Melanau Mukah | |
ajel | ajal; amun nda ngak ~ nda ngak matai (kalau belum ajal belum mati) prb sebelum ajal, berpantang mati. | Melanau Mukah | |
mudak | muda; 1 belum tua orang dll, masih remaja: agei ~ masih muda; 2 belum masak atau tua buah-buahan, daun-daun, dll, baru menjadi parut, kulit dll: juwuk benyoh ~ air kelapa muda; 3 masih baru diadakan, diusahakan, dll, belum lama wujudnya sst; 4 masih awal | Melanau Mukah | |
belum | seteru | TETAW | |
belum | musuh | TETAW | |
belum | debei ngak [dby a] | Melanau Dalat | |
belum | ~ cuba ~ tahu balum cubak balum tahuk. | kedayan | |
belum | ~ lama balum batah; | kedayan | |
belum | ~ lagi balum lagik; | kedayan | |
belum | balum, alum; | kedayan | |
Kamus Sains.indb didapati sebagai emulsi dan digunakan dengan meluas dalam kerja kemasan luar. (HUT) activate button (butang gerak) 1. Suis perkakasan atau perisian yang digunakan untuk memulakan sesuatu proses yang digantung atau belum bergerak. 2. Lihat start button. (KOM) activated carbon (karbon teraktifkan) Lihat activated charcoal. (KIM) activated charcoal (arang teraktifkan) Arang yang telah dikenakan pemanasan lampau dengan stim untuk mengelu- arkan gas yang tempoh tindakannya sederhana. Sinonim Amobarbital. (UBAT) amyloid (amiloid) 1. Bahan bak kanji yang terdapat di bahagian tertentu kulat. 2. Bahan abnormal kompleks yang terdiri daripada glikoprotein, yang for - mulanya belum diketahui dengan tepat. 3. Bahan perantara yang terhasil apabila asid sulfurik bertindak balas dengan selulosa. (BIO, UBAT) amyloid degeneration (degenerasi amiloid) Kemerosotan tisu yang melibatkan penimbunan amiloid di luar sel
|
Kamus Thai 2.indb tanpa plumbum. ไร ้ ความสามารถ [-kwa:msa: ma:t] ว kurang upaya: คนไข ้ อัมพาตเป็นคน ไร ้ ความสามารถ Pesakit lumpuh meru- pakan orang kurang upaya. ไร ้ เดียงสา [-diasa:] ว belum de- wasa: แม ้ ว ่ าอายุเขา 30 ปีแล ้ ว ความคิดของเ ขาก็ยังไร ้ เดียงสา Walaupun umurnya 30 tahun, namun pemikirannya masih belum dewasa. ไรย ์ [rai] น rai ไร้ ไรย ์ Kamus Thai 2.indb 324 4/15/2008 11:12:11 AM 36 ฤ 325 ฤ ฤกษ ์ [r:k] น
|
Kamus Thai 2.indb ่ นปัจจุบัน Ibu bapa bersungut tentang kelakuan liar remaja sekarang. บ ่ ม [bom] ก memeram: คุณยายบ ่ มกล ้ วยที่ ยัง ไม ่ สุกนั้ น Nenek memeram pisang yang belum masak itu. บรมธาตุ [brommata:t] น tulang Buddha บรมวงศานุวงศ ์ [bromwosa:nu- wo] น kerabat diraja บรมอัฐิ [bromatti] น tulang raja บรรจง [banco] ก 1 berhati-hati: เธอ บรรจงรินน ้ pemimpin itu telah melukakan hati rakyat. บาดเจ็บ [-cep] ว cedera: เขาบาดเจ็บ สาหัสจากอุบัติเหตุบนทางหลวง Dia cedera parah akibat kemalangan jalan raya. บาดแผล [-plε:] น luka: บาดแผลของเขายัง ไม ่ หาย Lukanya masih belum sembuh. บาดหมาง [-ma:] ก bersengketa: ทั้ งสอง ประเทศนั้ นบาดหมางกันนานแล ้ ว Kedua-dua negara itu sudah lama bersengketa. บาดทะยัก [ba:ttayak] น tetanus บาดาล [bada:n] น bawah tanah |
Kamus Thai 2.indb ายกับข ้ าวที่ ตลาดทุก ๆ เช ้ า Ibu membeli lauk di pasar setiap pagi. 4 (หนี้ ) membayar: ฉันยังไม ่ จ ่ ายค ่ าเช ่ าบ ้ านเดือนนี้ Saya belum membayar sewa rumah un tuk bulan ini. จ ่ ายตลาด [-tala:t] ก berbelanja di pasar จารกรรม [ca:rakam] น perisikan: เจ ้ าหน ้ าที่ การทูตของประเทศหนึ่ งถูกเนรเทศออก จากประเทศนั้ นเพราะเกี่ ี ยของ คุณแม ่ ได ้ เป็นอย ่ างดี Saya masih ingat akan pesanan ibu dengan baik. 2 mengecam: ลูกคนนั้ นยังจำหน ้ าแม ่ ของเขาไม ่ ได ้ Anak itu belum dapat mengecam wajah ibunya. จำพรรษา [-pansa:] ก beribadah di wat selama tiga bulan pada musim hujan bagi sami Buddha จำวัด [-wat] ก tidur จำศ ี ล [-si :n] ก
|
Kamus Thai 2.indb upacara menyampaikan pahala kepada si mati bagi penganut Buddha กรวย [kruai] น corong กรอ [kr:] ก menera: คุณยายกรอด ้ าย ก ่ อนที่ จะทอผ ้ า Nenek menera benang se- belum menenun kain. กรอก [kr:k] ก 1 (ของเหลว) menuang: เด็ก ๆ กรอกน้ำใส ่ ขวด Budak-budak me nuang air ke dalam botol. 2 (แบบฟอร ์ ม) mengisi: คุณสามารถกรอกใบลงทะเบียนการ เข ้ ini? กระวนกระวาย [krawonkrawa:y] ก menggelisah: คุณแม ่ กระวนกระวายคิดถึง ลูกสาวท ั ้ งสองที่ ย ั งไม ่ กล ั บมา Emak mengge- lisah terkenang akan kedua-dua orang anaknya yang belum pulang. กระวีกระวาด [krawi:krawa:t] ว gopoh-gapah, terburu-buru: เขา กระวีกระวาดออกจากห ้ องเขาไป Dia gopoh- gapah keluar dari biliknya. กระษัตริย ์ [krasat] ดู กษัตริย์ กระษัย [krasai] น (penyakit) uluran |
Kamus Thai 2.indb DBP. Saya berharap kamus ini akan ada edisi kedua dan edisi seterusnya yang memuatkan lebih banyak entri atau subentri, sesuai dengan keperluan pengguna. Banyak lagi kosa kata bahasa Thai yang belum dimasukkan ke dalam kamus ini sebagai entri atau subentri. Selain menjadi rujukan kepada para pelajar kedua-dua bahasa, kamus ini juga sangat bermakna bagi orang awam khususnya penutur asli bahasa
|
Istilah Bahasa Melayu |
Istilah Bahasa Inggeris |
Huraian |
Peringkat |
ovum | ovum | Sel pembiakan atau gamet betina yang belum disenyawakan.Ovum dihasilkan oleh ovari. | Menengah Rendah |
berudu | tadpole | Anak katak yang berekor, bernafas melalui insang dan belum mempunyai kaki. Lihat Rajah | Sekolah Rendah |
nimfa | nymph | Serangga bersaiz kecil yang menyerupai bentuk seperti serangga dewasa dan mengalami perubahan dalam kitaran hidup yang belum lengkap. Lihat Rajah | Sekolah Rendah |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
gemol | | keadaan kain masih basah tetapi hampir kering | Kesajukan anak aa karna beju nei gemol. | Kesejukan anak itu kerana bajunya masih belum kering. | keadaan benda dan permukaan | Bajau |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata belum |
|
Puisi |
---|
|
Mengkudu masak di hutan, Dipatuk punai gumbali; Belum duduk belum suratan, Mana bertemu sama sekali.
Lihat selanjutnya... |
|