Kata |
Takrif |
Kata Terbitan |
Takrif Kata Terbitan |
Peribahasa |
Takrif Peribahasa |
Terjemah Peribahasa |
Tema |
Bahasa Suku Kaum |
nowunos | basi | - | - | - | - | - | Keadaan Benda Dan Permukaan | Kadazandusun -> Dusun Kimaragang |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
basi | baey [baey] | Melanau Dalat | |
basi | membasikan mbangas akan. | kedayan | |
basi | air liur ~ aing liu bangas. | kedayan | |
basi | nasi ~ nasik bangas; | kedayan | |
basi | bangas; | kedayan | |
basi | helai; penjodoh bilangan (bkn kain). | Iban | |
basi | tokok, tambah, imbuh; | Melanau Mukah | |
bari III | basi (bkn makanan); | Iban | |
baei II | basi; | Melanau Mukah | |
lawak I | kulapuk, hapak; ~ bau nasek mebaei kulapuk atas nasi yg basi; | Melanau Mukah | |
Kamus Thai 2.indb มบูชาแม ่ น ้ ำเพื่ อเริ่ มเฉลิมฉลองงาน ลอยกระทง Para penganut Buddha mela kukan upacara pemujaan sungai untuk memulakan perayaan Loy Kratong. บูชายัญ [-yan] น upacara pemujaan บูด [bu:t] ว basi บูดบึ้ ง [-b] ดู บึ้ งบูด บูดเบี้ ยว [-bi aw] ว berkerut บูรณะ [bu:rana] ก membaik pulih บูรพา [bu:rapa:] น timur เบ ้ [be:] ว mencebik เบ
|
Kamus Thai 2.indb rana bekalan elektrik tergendala.= ข ั ด 3 2 berhalangan: เขาไม ่ ข ั ดข ้ องที่ จะให ้ ย ืม เครื่ องสูบลมของเขา Dia tidak berhala ngan untuk meminjamkan pam basi kal kepada kami. ข ั ดขืน [-k:n] ก menentang: ไม ่ มีใคร กล ้ าข ั ดขืนคำส ั ่งของตำรวจ Tidak ada se- ขอด ข ั ด Kamus Thai 2 |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata basi; |
|
Puisi |
---|
|
Saya tak tahu emping basi, Biarlah jatuh ke dalam duri; Saya tak tahu demo benci, Saja saya tak kisah diri.
Lihat selanjutnya... |
|