Kata |
Takrif |
Sumber |
resam II | 1. adat kebiasaan, aturan-aturan yg menjadi adat; adat ~ adat (aturan) yg biasa; hukum ~ ark hukum adat; 2. pembawaan, kebiasaan, sifat, tabiat: dlm pantun banyaklah terdapat perasaan, fikiran, ~, dan tabiat orang Melayu; ~ tubuh Id keadaan tubuh; seresam sesuai; ~ dgn sesuai dgn; resaman resam; ® resmi. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
resam II | 1 peraturan yg menjadi adat; adat yg dipakai turun-temurun: adat ~ peraturan atau adat yg biasa. 2 apa-apa yg selalu dilakukan; tabiat; kebiasaan. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
resam II | 1 peraturan yg menjadi adat; adat yg dipakai turun-temurun: adat ~ peraturan atau adat yg biasa. 2 apa-apa yg selalu dilakukan; tabiat; kebiasaan. | Kamus Pelajar |
kolot | kuno, cara lama (tidak moden), ketinggalan zaman: cara ~ yg digunakan oleh petani-petani menyebabkan hasil pertanian mereka tidak memuaskan; adat ~ adat kuno; kaum ~ golongan yg berpegang kuat pd adat resam kuno; kekolotan 1. sifat (cara, adat resam, dll) yg kolot (ketinggalan zaman), kekunoan: menghapuskan ataupun setidak-tidaknya mengurangkan ~ dlm masyarakat; 2. perihal kolot (kuno), sifat tidak moden atau ketinggalan zaman (bkn pemikiran, adat resam, dll): pelajaran dan pengalamannya telah dapat menghapuskan ~ fikirannya. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
perpatih | 1. sl panggilan utk orang besar di Sumatera (zaman dahulu); 2. = adat ~ adat orang Minangkabau (diamalkan oleh setengah-setengah penduduk Negeri Sembilan). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
ketimuran | keadaan atau hal yg berkaitan dgn bangsa Asia atau dgn benua Asia: adat ~ adat bangsa Asia. | Kamus Pelajar Edisi Kedua |
salah adat | tidak mengikut adat, melanggar adat; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
membelenggu | 1. melekatkan (mengenakan) belenggu pd, menggari: kedua-dua tangannya dipegang kuat-kuat dan dibelenggu; 2. ki mengikat kebebasan: hasrat penjajah utk ~ fikiran rakyat; 3. menyekat, menghalang: adat-adat yg ~ kemajuan; 4. memikat (hati dll): parasnya yg cantik manis tentu sekali akan ~ hati barang siapa yg memandangnya; | Kamus Dewan Edisi Keempat |
kuno | 1. lama atau tua (berasal dr zaman dahulu), dahulukala; barang ~ barang yg berasal dr zaman dahulu; masyarakat ~ masyarakat zaman dahulukala; zaman ~ zaman dahulukala, purbakala; 2. kolot, tidak moden; adat ~ adat yg sudah usang; kepercayaan ~ kepercayaan kolot (spt kepercayaan kpd kuasa ghaib dll); pendapat (sikap) ~ pendapat (sikap) yg tidak moden; kekunoan 1. barang apa yg bersifat kuno; 2. perihal (sifat) tidak moden, kekolotan: ~ sikap akan menghalang kemajuan; 3. Id (Lin) penggunaan bahasa secara kuno (bahasa lama). | Kamus Dewan Edisi Keempat |
pepatah | sj peribahasa yg mengandungi nasihat, ajaran (perkataan) orang tua-tua dll, bidal; ~ adat perkataan (peribahasa) mengenai adat, kata adat; ~ dan petitih berbagai peribahasa; berpepatah menyebut (memakai) pepatah: pandai benar kanda ~; pematah. | Kamus Dewan Edisi Keempat |
Kata |
Takrif |
Sumber |
ancient | adj 1. of early origin, kuno, purba, purbakala: ~ customs, adat-adat kuno; ~ artefacts, artifak purba; 2. very old, a. (of person) sangat tua; b. (of thing) sangat lama: this is a very ~ house, rumah ini sangat lama; c. (of tree) sangat tua; an ~ oak tree, pokok oak yg sangat tua; 3. (esp rel to period before the fall of Western Roman Empirei) kuno, purba, purbakala: ~ Greek philosophers, ahli falsafah Yunani kuno; literature both ~ and modern, kesusasteraan purba dan moden; ~ history, a. sejarah /purba, kuno, purbakala/; b. (fig.) cerita /lama, basi/; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
conventional | adj 1. based on convention, menurut /adat kebiasaan, (adat) resam/: he was accorded the ~ welcome, dia diberi sambutan menurut adat kebiasaan; ~ propriety, sopan santun menurut adat kebiasaan; 2. following, conforming to what is customary, lazim, konvensional; (of person) konvensional: a ~ design, corak konvensional; ~ methods, kaedah konvensional; he is not at all ~, dia sama sekali tdk konvensional; 3. (of weapon, warfare, etc) biasa: ~ weapons, senjata biasa. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
hangover | n 1. after-effects of alcoholic overindulgence, pening krn terlalu banyak minum; 2. st that remains, peninggalan: these customs are ~s from the past, adat-adat ini ialah peninggalan zaman lampau. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
custom | n 1. tradition of a society, adat (resam): local ~s, adat resam tempatan; to study the manners and ~s of the aboriginal people, mengkaji adab sopan dan adat resam orang-orang asli; 2. habitual practice, kebiasaan, kelaziman: it is the ~ in our family to celebrate birthdays and anniversaries, sudah menjadi kelaziman dlm keluarga kami merayakan hari lahir dan hari ulang tahun; 3. patronage, langganan: she withdrew her ~ and shopped elsewhere, dia menarik balik langganannya dan membeli di tempat lain. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
ceremonial | n adat istiadat: court ~, adat istiadat istana. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
due | patut diberikan kpd pegawai atasan; with ~ ceremony, dgn adat istiadat yg selayaknya: he was crowned with ~ ceremony, dia dimahkotai dgn adat istiadat yg selayaknya; 4. payable, perlu dibayar: the rent is ~ tomorrow, sewa perlu dibayar esok; ~ date, tarikh /cukup tempoh, matang/; /fall, become/ ~, perlu /dibayar, dijelaskan/: the payment falls ~ on the first of every month, bayaran perlu dijelaskan pd satu hari bulan setiap bulan; 5. because of, owing to, disebabkan, kerana: the delay was ~ to a technical fault, kelewatan itu disebabkan kerosakan teknik; there was a poor turnout at the match ~ to heavy rain, tdk ramai orang yg datang utk menyaksikan perlawanan itu krn hujan lebat; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
decorum | n kesopanan, ketertiban; have a sense of ~, tahu adat, beradat; have no sense of ~, tdk /tahu adat, beradat/. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
ceremonious | adj 1. (of public function) penuh (adat) istiadat, beradat: a ~ reception, sambutan yg penuh adat istiadat; 2. (of person, manner) beradat: a ~ bow, tunduk hormat yg beradat. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
hand | ~ on, a. pass by hand, menyerahkan, memberikan: the torch was ~ed on from runner to runner, obor itu diserahkan drpd seorang pelari kpd pelari yg lain; b. pass (from one person to another) mengedarkan: he ~ed the letter on to the other people on the list, dia mengedarkan surat itu kpd orang-orang lain dlm senarai tersebut; c. pass on (from one generation to another) menurunkan: the customs that have been ~ed on from our forefathers, adat-adat yg telah diturunkan drpd nenek moyang kita; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
fade | b. also ~ away (of hope) menjadi tipis: their hopes of finding any survivors ~d when evening came, harapan mereka utk mencari orang-orang yg masih hidup menjadi tipis apabila malam tiba; c. (of beauty, glory) menjadi /pudar, luntur/; 5. also ~ away, become gradually eliminated, beransur /hilang, luput, lenyap/: all memory of the past has ~d from his mind, semua ingatan masa lalu telah beransur hilang dr fikirannya; the old customs are ~ing away, adat-adat lama beransur luput; 6. also ~ away, disappear from sight, semakin /hilang, lenyap/ (dr pandangan): the hills ~d from view, bukit-bukau itu semakin hilang dr pandangan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
Istilah Sumber |
Istilah Sasar |
Bidang |
Subbidang |
Huraian |
manner | adat resam | Kesusasteraan | Tiada | Adat kebiasaan, atau aturan-aturan yang menjadi adat. |
teromba | teromba | Kesusasteraan | Tiada | Bentuk puisi Melayu tradisional yang mengandungi susunan undang-undang dan adat yang disampaikan dalam bentuk puisi. Ungkapan teromba terbentuk bebas, dan panjang rangkapnya tidak tetap. Teromba boleh terdiri daripada dua hingga berpuluh-puluh baris serangkap. Teromba mengandungi pemerian tentang salasilah adat, norma dan undang-undang adat yang terpakai dalam adat perpatih dalam kalangan masyarakat Melayu Minangkabau. Baris teromba sering mengandungi peribahasa berangkap yang membawa tema perumpamaan, kiasan, atau perbandingan. Istilah yang dipakai bersama teromba ialah terasul dan tombo. Terasul merujuk kepada cara penggunaan, pengamalan dan penurunan adat dalam situasi yang sebenar. Contohnya penggunaannya dalam majlis perbincangan beradat seperti dalam upacara pertunangan. Sementara tambo bermaksud kisah atau peristiwa sejarah, catatan sejarah atau kronikal. Kini tambo merujuk kepada kisah berunsur sejarah yang tersusun dalam bahasa yang tetap, dan dalam bentuk puisi yang sama seperti teromba. Namun, ketiga-tiganya hampir sama digunakan untuk merujuk kepada susunan kata-kata adat. Contoh teromba: Bulat air kerana pembetung, Bulat manusia kerana muafakat. Air melurut dengan bundarnya, Benar melurut dengan muafakatnya. Berat sama dipikul, Ringan sama dijinjing. Yang tidak ada sama dicari, Sama sakit sama senang. Ke bukit sama mendaki, Ke lurah sama menuruni. Teromba berasal daripada bahasa Minangkabau yang bermaksud salasilah, keturunan seseorang, sekumpulan masyarakat sesuatu bangsa, dan sesuatu sistem. Teromba dikenali juga sebagai perbilangan. Lihat juga tamba, terasul. |
customary land | tanah adat | Penilaian Harta Tanah | Tiada | Tiada |
Malacca customary land | tanah adat Melaka | Penilaian Harta Tanah | Tiada | Tiada |
customary right | hak (mengikut) adat | Penilaian Harta Tanah | Tiada | Tiada |
tradition | tradisi | Kesusasteraan | Tiada | Khazanah kesusasteraan atau adat kepercayaan yang diterima oleh sesuatu bangsa sebagai warisan dari zaman silam. Tradisi mungkin berupa idea, ciri, bentuk, gaya, konvesi, dan lain-lain yang diperlhatkan oleh sekumpulan karya pada sesuatu zaman, contohnya tradisi hikayat dan tradisi epik. |
westernisation | pembaratan | Kebudayaan | Tiada | Proses untuk mempengaruhi atau membiasakan diri dengan cara hidup, adat dan amalan Barat. |
epigraphy | epigrafi | Kesusasteraan | Tiada | Kajian tentang prasasti, iaitu tulisan kuno yang terdapat pada batu atau logam. Kajian berkaitan dengan sesuatu penghormatan terhadap adat budaya, undang-undang atau kepercayaan agama. Biasanya, prasasti terdapat pada bangunan istana, kuil, batu nisan, tugu, patung dan sebagainya. Kajian epigrafi penting sebagai salah satu sumber asas untuk mengetahui sejarah peradaban dan tamadun manusia masa lampau. Bidang kajian epigrafi menjadi bidang utama bagi ahli antropologi, filologi dan ahli sejarah kaji purba. Contohnya di Nusantara kajian epigrafi sangat penting dalam memahami sejarah dan budaya hidup manusia zaman pra-Islam, khususnya dalam periode Hindu-Buddha, diikuti dengan zaman awal kedatangan agama Islam. Dalam konteks sejarah kesusasteraan Melayu, kajian epigrafi melibatkan kajian terhadap batu bersurat sebagai bukti awal tentang pengetahuan bahasa, sistem tulisan, kedatangan Islam dan sebagainya. Contohnya, kajian terhadap Batu Bersurat Kedukan Bukit (Palembang), Batu Bersurat Talang Tuwo (Palembang), Batu Bersurat Kota Kapur (Bangka), Batu Bersurat Minye Tujuh (Aceh), dan Batu Bersurat Terengganu. Kajian epigrafi juga banyak dilakukan terhadap tulisan yang terdapat pada batu nisan lama. Tujuannya untuk mengetahui sejarah seseorang tokoh atau tentang unsur-unsur Islam. Kajian epigrafi terhadap tulisan yang terdapat pada dinding kuil atau tugu pula memberikan banyak maklumat tentang sejarah sesuatu tempat, adat-istiadat, undang-undang, kata-kata hikmat dan sebagainya. Epigrafi berasal daripada perkataan Yunani yang bermaksud bertulis di atas sesuatu. |
local colour | warna setempat | Kesusasteraan | Tiada | Perincian tentang sesuatu tempat atau daerah dari segi bahasa, dialek, adat resam, pakaian, dan sikap. Perincian ini digunakan untuk menghidupkan latar yang meyakinkan bagi sesebuah novel, naratif atau drama. Karya ini biasanya dihasilkan oleh pengarang tempatan (yang berasal dari tempat berkenaan) atau terbit daripada penyelidikan rapi tentang tempat tersebut. Karya bercorak warna setempat mula mendapat perhatian pada penghujung kurun ke-19 di Amerika Syarikat. Pada masa itu, timbul minat dalam kalangan pengarangnya untuk mengetahui perbezaan yang begitu ketara antara daerah dengan daerah benua yang luas itu. Seterusnya mereka memulakan penulisan bentuk cereka yang mencerminkan ciri-ciri khusus dan tersendiri tentang daerah berkenaan. Rata-rata perincian kedaerahan ini digunakan untuk menghiasi latar belakang sesebuah cereka. Namun, apabila perincian tersebut menjadi bahagian penting dalam sesebuah cereka, perincian itu dirujuk sebagai kedaerahan dan regionalisme. Antara penulis Amerika yang terkenal dengan karya seperti ini ialah Mark Twain yang menghidupkan persekitaran Mississippi dan George Washington Cable di daerah Selatan. Di luar Amerika Syarikat, penulis Inggeris Thomas Hardy memanfaatkan warna setempat Dorsetshire dalam novelnya yang mempunyai latar daerah Wessex. Di Perancis pula, penulis seperti Emile Zola banyak menghasilkan karya warna setempat. Dalam sastera Melayu moden, karya Shahnon Ahmad banyak memanfaatkan perincian tempat beliau dilahirkan dan dibesarkan, iaitu di Sik, Kedah seperti dalam novel berjudul R?nj?u Sep?nj?ng J?l?n. Contoh dalam bahasa Arab ditemui dalam trilogi Najib Mahfuz berjudul B?yn ?l-Q?sr?yn, Q?sr ?l-Sh?rq, dan ?l-Sukk?riy?h. Dalam sastera Parsi, warna setempat ditemui dalam S?ng-i S?bur oleh Sadiq Chubak. |
homogeneity | kehomogenan | Sains Politik | Politik Perbandingan | Masyarakat yang bersifat sepunya dalam pelbagai aspek kehidupan seperti nilai, adat, bahasa, agama, jenis pekerjaan, pendidikan dan kelas. Dalam masyarakat ini, hierarki wujud dari segi fungsi seperti perbezaan umur, kekeluargaan dan kekerabatan. Masyarakat homogen ini tidak mempunyai kemajmukan dalam amalan kebudayaan. Mereka mempunyai satu identiti serta latar belakang dan cara hidup yang sama antara satu dengan yang lain. Masyarakat ini sudah semakin sukar diperoleh kesan daripada modenisasi yang semakin tinggi. Sifat homogen ini lebih banyak terdapat dalam masyarakat lampau atau terpencil khususnya pada zaman tradisional seperti masyarakat Nuer di Sudan atau masyarakat Trobriand di Papua New Guinea pada awal abad ke-20. |
Kata |
Takrif |
Bahasa |
Tema |
resam II | resam; 1 adat kebiasan, aturan-aturan yg menjadi adat: adet ~ adat resam; 2 pembawaan, kebiasaan, sifat, tabiat: ~ tudip resam hidup; ~ jejepah resam sso. | Melanau Mukah | |
adat | adat; | kedayan | |
mahkamah | ~ adat mahkamah adat. | kedayan | |
buang | ~ adat buang adat; | kedayan | |
adat I | adat (a) peraturan yg sudah lazim dipakai: seduai iya ditikah ngena ~ tikah Iban mereka berdua dikahwinkan menurut adat perkahwinan Iban; (b) kebiasaan: endang ~ iya kitai minta ampun enti udah salah memanglah adatnya kita memohon maaf kalau sudah bersala | Iban | |
tradisi | kepercayaan dll yg kekal turun-temurun, tradisi: adet ~ adat tradisi, adat yg kekal turun-temurun. | Melanau Mukah | |
adat | teradat andang adat. | kedayan | |
adat | beradat ba'adat; | kedayan | |
adet I | adat; ~ kuman dana adat turun-temurun; | Melanau Mukah | |
adat | adet [adt] | Melanau Dalat | |
Bahasa Suku Kaum |
Takrif |
Contoh Ayat |
Rujukan |
Sumber |
menyuan Tb | pembacaan mentera yang dilakukan sebelum padi bukit ditanam, biasanya dilakukan oleh bobolian. | Kita ada adat menyuan. Ada adapt monomparoi. Pak cik tahu, kalau tanaman padi dua kali setahun dibuat, alamat adat-adat kita akan lenyap, ujar Sunan membenarkan kata-kata Turagai tadi. "Dia memang berhajat mahu membelakangkan adat-adat kita, pak cik." | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jabir Ib | sejenis tempayan seramik. | Oleh itu kami datang membawa adat iaitu adat berjumlah lapan buah tajau jabir untuk membawa awak pulang," kata Gerijih kepada Senabong. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jerunai, *jerunei* Ml | tiang untuk menyimpan mayat keluarga pembesar masa dulu. | Ini adalah adat raja dan adat orang yang mempunyai hamba abdi tatkala itu apabila mereka hendak mendirikan rumah atau mendirikan tiang 'jerunai'. Kononnya itu adalah sebagai persembahan kepada hantu penunggu tempat itu. | Maharaja Tugau | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
monobos Kd Lt | salah satu adat istiadat dalam upacara memuja tajau. | Pada hari yang kedua, semua tajau yang mahu dipuja dikeluarkan dari tempat simpanannya. Pada hari itu, upacara memuja tajau dimulakan dengan lima orang "Tantagas" menjalankan adat-istiadat "Monobos" dan lima orang lagi menjalankan adat-istiadat "Mongilau". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
mongilau Kd Lt | salah satu adat istiadat dalam upacara memuja tajau. | Pada hari yang kedua, semua tajau yang mahu dipuja dikeluarkan dari tempat simpanannya. Pada hari itu, upacara memuja tajau dimulakan dengan lima orang "Tantagas" menjalankan adat-istiadat "Monobos" dan lima orang lagi menjalankan adat-istiadat "Mongilau". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tumampau Kd Lt | sebahagian adat istiadat dalam upacara memuja tajau. | Pada hari yang ketiga, sebahagian daripada "Tantagas" itu menjalankan adat istiadat memuja yang dipanggil "Tumampau". Dalam upacara ini, "Tantagas-tantagas" itu membawa lembing dan naik ke atas lelangit rumah yang disebut "Tilud". Ia bermaksud untuk menyembah roh-roh jahat. | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
monomparoi Tb | adat ketika berhuma. | Hatinya berasa amat geram dengan perubahan yang mendadak itu. Baginya, menanam padi dua kali setahun itu akan melenyapkan adat monomparoi yang sudah dijalankan sejak lama. Lagipun penanaman padi dua kali setahun itu belum pernah dibuat. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bederian, *derian* Ib | akad nikah. | SETELAH dewasa Geraman dilantik menjadi ketua. Dia mengingati dan mengamalkan adat yang diwarisi daripada Sengalang Burong serta adat bederian dan bebunga pinang ketika perkahwinan dilangsungkan. Dia beristerikan Tebari dan beranakkan Chundau. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tungkal Ib | Hukum denda tambahan mengikut adat suku Iban sekiranya tidak dibayar denda sebelumnya. | Sana pun membawa canang itu turun ke bawah rumah. Apabila sampai di bawah dia pun berkata, "Canang ini akan saya bawa pulang ibu untuk membayar denda adat tungkal berkenaan dengan anak Anal yang telah meninggal!" Sana terus membawa canang itu pulang ke rumahnya. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tokubon Kd | kahwin paksa. | Kahwin paksa atau "Tokubon" atau kadangkala adat ini dipanggil "Magakup" berlaku apabila si teruna berkenankan si dara. Si teruna akan sentiasa berusaha mencari peluang untuk memerangkap dan mengurung si dara. | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Kamus Parsi.indb sag( گس )samt, jahat( تهج ،تمس )sonnat( ت ّ ـنس )sanjāb( باجنس )sanjāgh( قاجنس )sanjāghak( کقاجنس permukaan timba, baldi kedutaan memesan berdaftar bermusafir putih duta siling pentas anjing arah, hala adat resam, kebiasaan tupai jarum peniti pepatung surface pail embassy to order registered to travel white ambassador ceiling satage dog direction, side tradition, sunna squirrel pin dragonfly کقاجنس حطس Kamus Parsi
|
Kamus Thai 2.indb ประเทศในว ้ นที่ 24 ตุลาคม ปี ค.ศ. 1945 Piagam Bangsa-bangsa Bersatu telah ditandatangani dan diluluskan oleh wakil dari 50 buah negara pada 24 Oktober 1945. ธรรมเนียม [-niam] น adat resam ธรรมเนียมประเพณี [-niamprape:- ni:] น tradisi ธรรมาสน ์ [-ma:t] น peterana sami ธัญญาหาร [tanya:ha:n] น bijirin: ข ้ าวสารเป็นธัญญาหารหลักที่ ประเทศไทยเป็นผู ้ ส ่ งออก Beras merupakan bijirin 2008 11:09:22 AM ป 236 ประพันธ ์ [prapan] ก mengarang ประพาส [prapa:t] ก mengembara: พระองค ์ เคยเสด็จประพาสยุโรป Baginda per- nah mengembara ke Eropah. ประเพณี [prape:ni:] น adat resam ประภาคาร [prapa:ka:n] น rumah api ประเภท [prape:t] น jenis ประมง [pramo] น perikanan ประมวล [pramuan] ก menyusun: สำนักนายกรัฐมนตรีกำลังประมวลพระราชบัญญัติ และระเบียบต ่ าง ๆ เพื่ อจัดทำเป็นหนังสือ Jaba- tan
|
Kamus Thai 2.indb เกิดขึ้ นบนท ้ องถนน Pe mandu lori sedang menerangkan se cara terperinci peristiwa kemalangan yang berlaku di jalan raya. จาระบี [ca:rabi:] น gris จารีต [ca:ri :t] น adat istiadat จารีตประเพณี [-prape:ni:] น adat resam จารึก [ca:rk] ก 1 mengukir atas batu atau logam: สมเด็จรามคำแหงมหาราชทรง จารึกพยัญชนะไทยไว ้ บนแผ ่ นศิลา Maharaja Rama Khamhaeng mengukir huruf- huruf Thai di atas batu. 2 mencatat: นักประวัติศาสตร |
Kamus Thai 2.indb กระป๋อง Ibu membeli empat tin susu pekat manis. ข ขจร ข ้ น Kamus Thai 2.indb 30 4/15/2008 11:03:10 AM ข 31 ขนบธรรมเนียม [kanoptamniam] น adat: การจ ั บมือเมื่ อพบก ั นเป็นล ั กษณะหนึ่ ง ของขนบธรรมเนียมมลายู Bersalam meru- pakan satu ciri adat Melayu. ขนบประเพณี [kanopprape:ni:] น adat istiadat: พิธีแต ่ งงานลูกของข ้ าราชการช ั ้น ผู ้ ใหญ ่ คนน ั ้ นจ ั ดขึ้ นตามขนบประเพณีมลายูอย ่ าง เต็มที่ Majlis perkahwinan
|
Kata |
Sebutan |
Jawi |
adat | [a.dat]/[Öa.dat] | عادت |
Entri |
Sinonim |
Takrif |
Contoh Ayat |
Terjemahan Bahasa Melayu |
Tema |
Bahasa |
adat | | pemberian atau permintaan keluarga perempuan dlm majlis perkahwinan (kerbau) | Seiko 2 kerbau bei penaku sebagai adat. | Sebanyak 2 ekor kerbau permintaan keluarga perempuan utk majlis perkahwinan. | budaya | Bajau |
Negina | | Adat mempelawa seseorang | Io negina jomo ee ta rumah nei. | Dia mempelawa orangg itu ke rumahnya. | budaya | Bajau |
elau ponsot | | hari tanggalnya pusat anak | Elau ponsot ni kenguap reka. | Hari pusatnya tanggal ptg rabu. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
ngurut | | melengang perut semasa kandungan 7 bulan | Alap ngurut ta penguling. | Sebaiknya melenggang perut itu dgn bidan. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
tinggayun | | tarian meraikan pengantin | Pengantin bau tinggayun bo ni sanding. | pengantin baharu diraikan dgn tarian sebelum bersanding. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
raap | | menutup jenazah dri kepala hingga ke kaki | Olos raap ni langkau. | Kain yg menutup jenazah itu panjang. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
betongos | betungku | perempuan memanas badannya dgn api | Dendo bau nganak betaogos ta tungku. | Perempuan baru melahirkan memanaskan badannya di dapur. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
ngeliin | | Perempuan yg baru bersalin berpantang 40-100 hr | Dendo ngeliin nia mangau entelo 40 bangi. | Perempuan berpantang tidak memakan telor 40 hr. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
manaw | | pengantin perempuan menjemput/ menunggu pengantin lelaki di lapangan | Dendo ngeliin nia mangau entelo 40 bangi. | Perempuan baru bersalin memanaskan badannya di dapur. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
nggoron | | panggilan bagi mereka yg sama nama | Abu ngeluan dinakan anu pan nioronan Abu nggoron pinggo kau? | Abu memanggil saudaranya yg juga bernama Abu, dgn memanggil nggoron. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |
Kata |
Takrif |
Bahasa Serumpun |
Adat berziarah | Adat berziarah | Acheh |
Adat berziarah | Adat berziarah | Banjar |
Adat berziarah | Adat berziarah | Banjar |
Id |
Kata |
Takrif |
Bahasa Sukuan |
Audio |
521 | adat I | adat (a) peraturan yg sudah lazim dipakai: seduai iya ditikah ngena ~ tikah Iban mereka berdua dikahwinkan menurut adat perkahwinan Iban; (b) kebiasaan: endang ~ iya kitai minta ampun enti udah salah memanglah adatnya kita memohon maaf kalau sudah bersala | Iban | Tiada |
526 | adat II | bayaran atau upah (yg diberikan kpd dukun dll kerana khidmatnya); pengeras: iya meri siko manok ka ~ dukun nya dia memberi seekor ayam sbg pengeras kpd dukun itu; | Iban | Tiada |
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata adat |
|
Puisi |
---|
|
Orang berperang jatuh tersungkur, Buat kubu sebelah kiri; Adat di hutan harimau mengambur, adat Adat lalang makan api.
Lihat selanjutnya... |
|